Примеры употребления "частнопрактикующий врач" в русском

<>
В 1995 году в стране имелось шесть частнопрактикующих врачей, и эта цифра к 2004 году не изменилась, за одним исключением: в середине 2004 года в Порт-Виле впервые за всю историю страны частную практику открыла женщина. In 1995 there were six private practitioners and this number has remained the same in 2004 except with one difference: In mid 2004, for the first time, there is a female doctor practicing privately in Port Vila.
Вы не врач. You're not a doctor.
Как частнопрактикующий юрист г-н Джаннех представлял интересы банков, страховых компаний, официально зарегистрированных корпораций и частных коммерческих компаний — как отечественных, так и зарубежных, — а также многих частных лиц как в гражданских, так и в уголовных процессах. As a private legal practitioner, Mr. Janneh has represented banks, insurance companies, statutory corporations and private commercial companies, both local and foreign, as well as numerous individuals both in civil and criminal matters.
Её отец врач? Is her father a doctor?
Мне нужен врач! I need a doctor!
Мой отец - врач. My father's a doctor.
Я французский врач. I am a French doctor.
Твой отец врач? Is your father a doctor?
Врач посоветовал мистеру Уайту не курить слишком много. The doctor advised Mr White not to smoke too much.
Врач мне только говорит, когда принимать каждое лекарство. The doctor just tells me when to take each medicine.
Врач говорит, что она страдает от ревматизма. The doctor says she suffers from rheumatism.
Старый врач уделял каждому пациенту индивидуальное внимание. The old doctor gave individual attention to each patient.
Я думал, что он врач. I thought that he was a doctor.
Он известен как врач. He is famous as a doctor.
Врач прибыл как раз вовремя. The doctor arrived in the nick of time.
Его врач сказал ему не пить спиртного. His doctor told him not to drink alcohol.
Я врач. I am a doctor.
Йим не адвокат, а врач. Jim is not a lawyer but a doctor.
Он хороший врач. He is a good doctor.
Любой врач скажет тебе бросить курить. Any doctor will tell you to quit smoking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!