Примеры употребления "частного детектива" в русском

<>
Переводы: все28 private eye15 private detective9 другие переводы4
Он сыграл Сэма Спейда, частного детектива, которому все врали. He played Sam Spade, a private eye everybody was lying to.
Джин Хекман, играя в частного детектива, проникает в эту комнату и исследует уборную. Gene Hackman, playing the private detective, enters this room and inspects the toilet.
Мы познакомились, когда она пришла в мой офис частного детектива. I met her when she entered my private eye office.
Итак, он отправил дочь в бар, достать телефон и фото частного детектива. So he sent his daughter into the bar to get the phone and the pictures from the private eye.
И затем она подумала, что у Гаса телефон частного детектива на котором все фотографии. And then she thought that Gus had the private eye's phone that had all the pictures on it.
Я наняла частного детектива, но единственным Бассом, которого он нашел, был твой мерзкий дядя. I paid a private eye to look, but the only Bass he got was your scaly uncle.
Какой-какой - какой частный детектив? What-what - what private eye?
Вы с мистером Поллаком частные детективы? You and Mr. Pollack are private detectives?
Он - частный детектив Джонни Доллар. He's a private eye named Johnny Dollar.
Я работаю по совместительству частным детективом. I have a second job as a private detective.
"Частный глаз" - это частный детектив. A private eye is a private detective.
Я работаю под прикрытием, я частный детектив. I'm an undercover private detective.
Частный детектив не смог бы лучше. A private eye couldn't have done better.
Я полагал, что частные детективы обычно очень осведомлены. I've always credited the private detective with a high degree of omniscience.
Уйдя в отставку стал частным детективом. When he retired he became a private eye here.
Чтобы расследовать странное происшествие были наняты частные детективы. Private detectives were hired to look into the strange case.
Он частный детектив, которого нанял твой отец. He's the private eye your dad hired.
Я владелец магазина и частный детектив, а не чудотворец! I am a convenience store Proprietor / private detective, Not a miracle worker!
Я думал, он какой-то частный детектив. I thought he was some sort of private eye.
А это значит, теперь кроме квартиры и велотренажёра у меня есть вы, мой личный частный детектив. Also, I got apartment, exercise bicycle, and you, my own private detective.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!