Примеры употребления "частицей" в русском с переводом "particle"

<>
В ускорителе это делают электрические силы, возникающие между отрицательно заряженной стенкой и частицей стенки. In a thruster, it’s the electric force between the negatively charged wall and the wall particle itself.
Тогда бозон Хиггса может стать лебединой песней физики элементарных частиц, последней частицей из эпохи ускорителей. The Higgs boson could be particle physics’ swansong, the last particle of the accelerator age.
Мы знаем, без тени сомнения, что мы имеем дело с действительно новой частицей и что она сильно напоминает бозон Хиггса, предсказанный Стандартной моделью. We know without a shadow of a doubt that it is a new authentic particle, and greatly resembles the Higgs boson predicted by the Standard Model.
И меня восхищает мысль о том, что, возможно, одна из ключевых мутаций, отбираемая тысячелетиями, повлиявшая на то, кто я есть, была вызвана частицей, зародившейся во взрыве сверхновой за пределами нашей галактики, столкнувшейся с ДНК моего далекого предка And I think it's quite wonderful to imagine that maybe one of the key mutations that was selected for over the millennia that led to some trait in ME was caused by some particle that began its life perhaps in a massive supernova explosion, perhaps outside our galaxy
Тут целый зоопарк субатомных частиц. There's a whole zoo of subatomic particles.
Тело состоит из омикрон частиц. Her body is made up of omicron particles.
Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен, This is why this new particle accelerator is so exciting.
Немало частиц, и кажется странным, That's a lot of particles to keep track of.
физики указывают набор реализуемых частиц. But physics does tell us what particles can be produced.
Я бомбардировал камеру быстрыми частицами. The chamber was bombarded with high-speed particles.
Ионные частицы также активизируют коррозию. Ionic particles also stimulate corrosion.
Частицы, движутся быстрее скорости света. Particles that travel faster than the speed of light.
И я попытался построить ускоритель частиц. And I tried to build a particle accelerator.
Бозон Хиггса дает массу фундаментальным частицам. Well, what the Higgs does is, it gives mass to the fundamental particles.
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля. These matter particles all interact with the various force particles.
Мы, лингвисты, называем это прагматическими частицами. We linguists call things like that pragmatic particles.
Частицы, которые движутся быстрее скорости света. They're particles that travel faster than the speed of light.
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля. These matter particles all interact with the various force particles.
Он обнаружил Дираковские антиэлектроны, частицы антивещества. He had discovered Dirac's anti-electrons, particles of antimatter.
Эти частицы неоднозначно определяются шестью зарядами. These particles are not uniquely identified by their six charges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!