Примеры употребления "часового пояса" в русском с переводом "time zone"

<>
Добавление второго часового пояса в календарь Add a second time zone to your calendar
Настройка выбранного часового пояса [AX 2012] Set a preferred time zone [AX 2012]
Использование командной консоли для настройки часового пояса Use the Shell to configure the time zone
Проверка даты, времени и часового пояса компьютера Check your computer's date, time, and time zone
Виджет часов показывает время текущего часового пояса. The clock widget shows time for current time zone.
Использование центра администрирования Exchange для настройки часового пояса Use the EAC to configure the time zone
Выбор формата адреса и часового пояса для страны/региона. Select the address format and the time zone for the country/region.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка выбранного часового пояса. For more information, see Set a preferred time zone.
Изменение часового пояса и языковых параметров в Outlook в Интернете Change the time zone and language settings in Outlook on the web
Изменение языка интерфейса и часового пояса в Office 365 для бизнеса Change your display language and time zone in Office 365 for Business
Примечание: Ваша реклама будет отображаться с учетом часового пояса вашей аудитории. Note: Your ad will show in your audience's time zone
При выборе новой валюты и часового пояса вы создадите новый рекламный аккаунт. When you choose a new currency and time zone, you'll create a new ad account.
Дата и время в формате UTC, когда служба получила сообщение (согласно настройкам часового пояса). The date and time at which the message was received by the service, using the configured UTC time zone.
Если параметра автоматической установки часового пояса нет, выберите свой часовой пояс в соответствующем поле. If you don't have the option to set the time zone automatically, make sure your local time zone is shown in Time zone.
Если подразделения расположены в разных часовых поясах, крайний срок ввода заказа настраивается для часового пояса подразделения. If the sites are located in different time zones, the order-entry deadline is set up in the site time zone.
В этот раздел также включены также процедуры, описывающие изменения предпочтительного часового пояса и изменения текущей даты для клиентского сеанса. This section includes procedures that describe how to change your preferred time zone and how to change the current date for a client session.
При изменении часового пояса существующий рекламный аккаунт закрывается, а вместо него создается новый. Показ рекламы из вашего старого аккаунта при этом прекращается. When you change your time zone, this closes the existing ad account and creates a new one, and stops running any ads on your old ad account.
С помощью функций часового пояса в Microsoft Dynamics AX, можно создавать и синхронизировать мероприятия с учетом часовых поясов, которые настроены в Microsoft Outlook. By using the time zone functionality in Microsoft Dynamics AX, you can create and synchronize activities in relation to the time zones that are set up in Microsoft Outlook.
Устранена проблема, из-за которой при ручном изменении пользователем часового пояса без выхода из системы и перезагрузки новое время не отображалось на часах экрана блокировки. Addressed issue where if a user manually changes the system's time zone and doesn't log off or restart, the new time doesn't display on the Lockscreen clock.
Однако при работе с заказами на продажу и предложениям по продажам крайний срок ввода заказа в форме Доступные даты отгрузки и прихода преобразуется во время вашего часового пояса. However, when you are working with sales orders and sales quotations, the order-entry deadline is converted to your time zone in the Available ship and receipt dates form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!