Примеры употребления "чартером" в русском с переводом "charter"

<>
Сэр, она прилетела частным чартером с фиктивным планом полета. Sir, she flies a private charter with a bogus flight plan.
Ну, разве что, мы полетим чартером, это всегда удобно. Unless we swing a charter, because that's always good.
Я не говорю тебе, как управлять чартером, но это прецедент всего клуба. I ain't telling you how to run your charter, but the club has precedents.
Потому что они, вероятно, могли воспользоваться дешевеньким чартером из Багам, и использовать свои реальные имена, так? Because they probably would have traveled in on a Low-Grade charter from the Bahamas, and used their real names, right?
Ладно, это хорошо, Потому что они, вероятно, могли воспользоваться дешевеньким чартером из Багам, и использовать свои реальные имена, так? Okay, that's good, because they probably would have traveled in on a low-grade charter from the Bahamas, and used their real names, right?
Он забронировал чартер из Кесседи. He booked a charter out of Cassaday.
Односторонний чартер до Гон Конга. One-way charter to Hong Kong.
Пытаются достать один наш чартер. Harassing one of our charters down here.
Теперь это твой чартер, брат. It's your charter now, brother.
Мы - ближайший к границе чартер. We're the closest charter to the border.
Если придётся брать чартер - бери. If we need to charter something, do it.
Запись не требуется для чартеров. They're not required for smaller charters.
Последнее, что этому чартеру нужно. Last thing this charter needs.
У меня чартер отправляется из Мендосино. I have a charter leaving out of Mendocino.
Значит, "Эндорфин" - не просто рыболовный чартер? So the Endorfin's more than just a fishing charter?
Пусть они закроют Миллион Эйр Чартер. Have 'em shut down Million Air Charter.
У клуба есть чартер в Белфасте. Club has a charter in Belfast.
Будут нужны новые чартеры, альянсы, организация. Means pulling up more charters, creating more alliances, organizing.
Я закажу тебе чартер обратно в Вашингтон. I'll order up your charter back to D C. for you.
И сейчас, это выглядит как послание чартерам. Now, that sends a message to the charters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!