Примеры употребления "чаевыми" в русском с переводом "tip"

<>
И это как раньше, когда я был в Старбакс, и, хм, я опустил доллар в банку с чаевыми когда бариста даже не смотрел. And it's like just earlier, uh, I was at Starbucks, and, um, I put a dollar in the tip jar when the barista wasn't even looking.
Я должен вам большие чаевые! I might owe you a bigger tip!
Я люблю давать большие чаевые. I like to tip big.
Не забудьте дать девушке чаевые. Don't forget to tip the girl on the way out.
Ого, тут оставляют большие чаевые. Whoa, people tip big here.
Наша госпожа оставила ему чаевые. Our dominatrix left him a tip.
Надо было оставить чаевые, Джон. Should've left a tip, John.
Я дам вам большие чаевые. I'm gonna have to give you a big tip.
Я дам большие чаевые, понимаете? I &apos;m going to give a big tip, you know?
И про чаевые не забудь. Well, leave a nice tip.
Просто вы не оставили чаевых. Um, see, 'cause you didn't leave a tip.
И он всегда оставляет одинаковые чаевые. And he always leaves the same tip.
Я оставлю тебе отличные чаевые, хорошо? I'll leave you a nice tip, okay?
Надеюсь, он оставил тебе большие чаевые. I hope he left you a big tip.
Решили всё-таки оставить Джеки чаевые? Did you decide to leave Jackie a tip after all?
Я оставил тебе большие чаевые вчера. I left you a pretty big tip last night.
Я должен дать чаевых моему упаковщику? I'm supposed to tip my bag boy?
Я тоже даю им очень большие чаевые. I really tip them well, too.
Не забудьте дать чаевые шахтёру на выходу. Be sure to tip the gold miner on your way out.
Ладно, но и чаевые пусть сам оставляет. Fine, but he's leaving his own damn tip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!