Примеры употребления "цыпочка" в русском

<>
Черт, эта цыпочка знает как лишаться работы. Man, this chick knows how to quit a job.
Просто какая-то цыпочка, которая наливает кофе. Some chick who pours coffee.
Значит так, крадусь я по корпусу интенсивной терапии, и внезапно, эта цыпочка. All right, so I'm skulking around the intensive care unit, and all of sudden this smoking hot chick.
И прямо сейчас, у нас студии цыпочка, молящая, что кто-нибудь вернул цвет её щечкам. We got a chick in studio, right now, begging for someone to bang a little color back into her cheeks.
Я гулял в центре города той ночью, и эта очень горячая цыпочка, она бежит ко мне, и она замечает мою футболку. I was walking downtown one night, and this super hot chick, she runs up to me, and she notices my shirt.
Можно встретить много дамочек за рулем "Xterra", ты останавливаешься перед светофором и оглядываешься, и если рядом с тобой "Xterra", то в ней обязательно сидит цыпочка. You meet a lot of ladies driving an Xterra, because you pull up to a stop light and look over and there's an Xterra next to you, they're always driven by chicks.
Никаких цыпочек, только не на мальчишнике! No chicks, not on guys' night!
Парни, у этой цыпочки длинный язык. Boy, that chick's got some mouth.
Который драл по десять цыпочек за раз? Who was banging ten chicks at a time?
Потому что цыпочки, которых ты привлекаешь, гремлины. 'Cause the chicks you pull are gremlins.
Эй, ребят, цыпочки здесь с кайфовыми кексами. Hey, guys, the chicks are here with the edibles.
Да, тяжела и неказиста жизнь горячей цыпочки. I'm sure it's rough going through life as a hot chick.
Я блевал на "Корейскую цыпочку" за деньги. I used to vomit on Chick Corea for money.
Я как-то вел семинар по съему цыпочек. I used to teach a seminar about how to pick up chicks.
Я просто пытался заполнить пустоту этими голыми цыпочками. I was just trying to fill a void with all these naked chicks.
Не могу слышать, как эти цыпочки кудахтают и причитают. I can't stand these chicks blubbering and clucking.
Ну, цыпочку, или, как говорили в наши времена, сладкую картошечку. A chick or as they was known in my youth, a sweet patootie.
Так что незачет Теду, за то, что он привел цыпочку. It's kind of a lame move on Ted's part to bring a chick.
Ах да, если заметишь цыпочку с собакой поводырем, она моя. Oh, and if you spot a chick with a seeing eye dog, she's mine.
Я нашел новую цыпочку в "сексе по телефону" и она удивительна. There's this new phone sex chick I been calling, and she is amazing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!