Примеры употребления "цыплят" в русском с переводом "chicken"

<>
Помнишь цыплят возле индейской резервации? Remember those chickens around the Indian reservation?
А я люблю жареных цыплят! Oh, I love roast chicken!
И комнатой, полной безголовых цыплят? And a room full of chickens with their heads cut off?
Как цыплят, чью наседку унес ястреб. Like chicken, when a hawk snatches the hen.
Купи пивка побольше, цыплят и закусон. Get a lot of beer, chicken and snacks.
В чем грех лисицы, пожирающей цыплят? Is it a sin for a fox to eat a chicken?
Его реактивный выхлоп гасит цыплят в гумне! Its jet exhaust frying chickens in the barnyard!
Я купила немного жареных цыплят в Альбертсоне. I got some grilled chicken at Albertson's.
Мы собираемся пойти и взять несколько жареных цыплят. We are going to go pick up some roast chickens.
У нас будет овощная грядка и парочка цыплят. We can have a vegetable garden and chickens.
У нас две собаки, три кота и шесть цыплят. We have two dogs, three cats, and six chickens.
Как говорится в одной старой пословице: «Цыплят по осени считают». As the old saying goes: Don't count your chickens before they hatch.
Отлично, потому что я съел пакетик цыплят по пути сюда. Good, cuz I ate a bunch of the chicken on the way over here.
Да, но на нас не только лифчики и маски цыплят. Yeah, but we're not wearing just bras and chicken masks.
Таков крайне разрушительный вирус гриппа, убивающий цыплят в некоторых районах Азии. It is a highly virulent influenza virus such as this that is devastating chickens in parts of Asia.
Американцы охотятся на него в Тора-Бора, а он тут разводит цыплят? The Americans are hunting him in Tora Bora and he's cooped up here with chickens?
Население этого суррогатного скотного двора состояло из настоящей коровы, а также цыплят и гусей. A real cow, as well as chickens and geese populated that ersatz farmyard.
Когда я очнулся, я был связан в телеге полной цыплят, меня везли в Форт-Уильям. When I woke up, I was trussed up in the wagon with the chickens, jolting down the road to Fort William.
Пройдемся по такому сараю – если производитель вам это позволит – и вы обнаружите там до 30000 цыплят. Walk into such a shed – if the producer will let you – and you will find up to 30,000 chickens.
Некоторые из них стали кормить зерном цыплят и овец, чтобы проверить, не возникнут ли побочные эффекты. Some began feeding the grain to chickens or sheep and watched to see if there were any bad side effects.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!