Примеры употребления "цыганкой" в русском

<>
Переводы: все40 gypsy34 romani4 gipsy1 romany1
Почему ты назвал её цыганкой? What makes you say gypsy?
Испанской цыганкой и полной мошенницей. A spanish gypsy, And a thorough bad lot.
Она была испанской цыганкой, хитрой, жестокой! She was a spanish gypsy - crafty, cruel!
Я не хочу чтобы она стала бродячей цыганкой, как мы. I don't want her to be a travelling gypsy like us.
А моя мать была цыганкой, поэтому мы много путешествовали из одного города в другой, в итоге остались в Лос-Анджелесе. And my mother was a gypsy and so we travelled a lot, from one town to the next, and I ended up in LA.
Я буду посмотреть сокровища, цыганка. I will look in your treasures, Gypsy.
Что ты только наполовину цыганка. That you're only half Romani.
Мне нельзя больше оставаться с тобой, слушай, что говорит цыганка. I can't stay with you any longer, just listen to the gipsy.
Она спрашивает, продолжается ли насильственная стерилизация цыганок в восточных районах Словакии, какие правительственные органы отвечают за вопросы просвещения в области здравоохранения и сколько женщин умирает от осложнений, возникших в результате абортов. She inquired whether the coerced sterilization of Romany women in eastern Slovakia was continuing, what government units were responsible for health education, and how many women were dying as a result of abortion complications.
Но ему милее Инесса, цыганка. His favorite is Inès, a gypsy.
Вы привели меня сюда, потому что я цыганка. You brought me here because I'm Romani.
Ты что, какая-то цыганка? What are you, some kind of gypsy?
Кроме того, многие опрошенные цыганки отметили, что их детей обычно сажают на задних партах смешанных классов, отделяя от других детей и фактически создавая пространственную сегрегацию в аудиториях. Also, many Romani women interviewees noted that their children were commonly placed at the back of mixed classrooms, away from other children, effectively creating spatial segregation within the classroom.
А это мама Огня, "Цыганка". This is Blaze's mother, Gypsy.
ЕЦПЦ также обратил внимание на то, что многие цыганки сообщают о систематической дискриминации по части доступа к медицинской помощи и о дискриминационном обращении и третировании со стороны медицинского персонала, когда они обращаются в государственные медицинские учреждения. ERRC also noted that many Romani women report persistent discrimination in access to health care, with discriminatory treatment and harassment by health practitioners when attempting to access state health facilities.
Прекрасная цыганка, предскажи мою судьбу. Fair gypsy, read my fortune.
Маргит, помня слова цыганки, крестится. Margit, recalling the gypsy's words, makes the sign of the cross.
Но вся постановка, цыганка, мотоциклист, письмо? But all the staging, the gypsy, the motorcyclist, the letter?
Его мать - цыганка, а моя нет. His mother is a gypsy, mine isn't.
И Фил, ты цыганка - убийца, Эсмеральда. And Phil, you're the Gypsy assassin, Esmerelda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!