Примеры употребления "цифровой камеры" в русском

<>
Импорт изображений и видео с цифровой камеры To import pictures and videos from a digital camera
Отсканируйте изображение или сделайте его снимок с помощью цифровой камеры или смартфона. Scan your image or take a photograph of it with your digital camera or smartphone.
Я подумал, что тебя надо взбодрить, поэтому я купил для тебя Zeiss A1 Axio с фазовым контрастом и адаптером для цифровой камеры. I thought you could use some cheering up, so I bought you a Zeiss A1 Axio with phase contrast and a digital camera adapter.
Создавайте исходные файлы меньшего размера. Фотографии, снятые с помощью мобильного телефона или цифровой камеры, обычно имеют большой размер, даже если сохраняются в сжатом формате JPG. Use smaller original files - The size of a photo taken by a mobile phone or a digital camera is typically large, even when saved in a compressed file format such as .jpg.
По существу это цифровые камеры. They're essentially digital cameras.
Цифровая камера, подключенная к консоли USB-кабелем. A digital camera connected to your console by a USB cable.
И конечно, есть обработка сигналов и цифровые камеры. And, of course, there's signal processing and digital cameras.
Беспроводной телескоп - это цифровая камера у меня в кармане. The wireless telescope was a digital camera I had tucked in my pocket.
У всех них были цифровые камеры или камера в сотовом телефоне, и они сняли всё. Because everybody has a digital camera or cell phone camera, they took pictures of everything.
Посмотрите наше руководство покупателя и рейтинги цифровых камер как для традиционных, так и для водонепроницаемых моделей. Check out our buying guide and Ratings for digital cameras for both conventional and waterproof models.
Если на вашем компьютере установлено приложение OneDrive, при подключении телефона, цифровой камеры или другого устройства может отобразиться запрос на добавление ваших фотографий и видео с этого устройства в OneDrive. If you have OneDrive on your PC, and you connect a phone, camera, or other device, you might be asked if you want to add your photos and videos from that device to OneDrive.
Думаю, починка этой камеры будет стоить больше 10 000 йен. I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.
Я собираюсь купить себе новый фотоаппарат, на этот раз цифровой. I'm going to buy myself a new camera, digital this time.
Том каждый год покупает две-три камеры. Tom buys two or three cameras every year.
«Счет Компании» — банковский и/или цифровой счет Компании, а также счет Компании в процессинговом центре. "Company Account" shall mean the bank or/and electronic account of the Company, and the Company account in the processing center.
Принесите это из камеры хранения. Take this from the cloak room.
У вас есть выбор между специальным программным обеспечением для бэктестирования (Tradestation), цифровой платформой (Excel или MATLAB), или полной клиентской реализацией на языке программирования (Python или C++). You have the choice between dedicated backtest software, such as Tradestation, a numerical platform such as Excel or MATLAB or a full custom implementation in a programming language such as Python or C++.
У вас есть камеры хранения? Do you have lockers?
Двойной щелчок мыши на вертикальной оси или нажатие клавиши "5" на дополнительной цифровой клавиатуре восстанавливает масштаб. Double click on vertical axis or pressing of "5" in the keypad restores the scale.
Были разработаны три типа (обозначенные как Метеор-1А, -1В и -1С), которые различались размером камеры для научного оборудования. Three models were developed (designated Meteor-1A, -1B, and -1C), which differed in the room available for scientific apparatus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!