Примеры употребления "цифрового звука" в русском

<>
Подключение консоли Xbox 360 S для цифрового звука Connecting your Xbox 360 S console for digital audio
Подключение консоли Xbox 360 E для цифрового звука Connecting your Xbox 360 E console for digital audio
В этом случае аудиоадаптер для передачи цифрового звука не нужен. In this case, you do not have to use the audio adapter for digital audio.
С этой консолью аудиоадаптер для передачи цифрового звука не нужен. With this console, you do not have to use the audio adapter for digital audio.
В разделе ЦИФРОВОЙ ЗВУК выберите Аудиовыход HDMI или Оптический аудиовыход в зависимости от типа кабеля, которым консоль подключена к аудиоприемнику или телевизору. Under DIGITAL AUDIO, select either HDMI audio or Optical audio, based on the type of cable you use to connect your console to the audio receiver or TV.
Чтобы подключить цифровой звук к консоли Xbox 360 S, подсоедините аудиокабель к порту S/PDIF (оптический звуковой разъем/TOSLINK) на задней панели консоли. To connect digital audio to an Xbox 360 S console, connect the audio cable to the S/PDIF (optical audio/TOSLINK) port on the back.
Xbox One передает цифровой звук и видеосигнал на телевизор через HDMI-кабель, телевизор отправляет сигналы обратно и таким образом постоянно обменивается данными с консолью. The Xbox One sends digital audio and video signals to your TV through the HDMI cable, and your TV sends signals back to the console in constant two-way communication.
Способ их проверки зависит от конкретного устройства, но в целом следует убедиться, что приставка выдает цифровой звук, на ней задан правильный формат объемного звука и выходные аудиоданные никак не ограничены. How to check them varies from manufacturer to manufacturer, but in general you want to be sure your box is outputting digital audio, is set to the correct surround-sound option for your equipment, and is not in any other way restricted.
Настройка цифрового звука для входа HDMI Configure digital surround sound for HDMI input
Для вывода цифрового звука на стереосистему или домашний кинотеатр выполните следующие действия. For digital output to a stereo or home entertainment system:
Включение цифрового объемного звука при просмотре телепередач на консоли Xbox One Enabling digital surround sound for TV on Xbox One
Поддержка цифрового объемного звука с кабельного или спутникового приемника в настоящее время доступна только в качестве бета-версии. Support for digital surround sound from your cable or satellite box is currently available only as a beta.
Скорость света гораздо больше скорости звука. The speed of light is much greater than that of sound.
Важно отметить, что после покупки Ростелеком усилит свои позиции и станет лидером рынка сетей доставки контента (CDN), что даст дополнительные преимущества оператору на рынке цифрового телевидения. It should also be noted that after the purchase, Rostelecom will bolster its positions and become a leader of the content delivery network (CDN) market, thus giving the operator additional advantages on the digital TV market.
Не слышно было ни звука. Not a sound was heard.
Развитие цифрового сегмента - интернет и мобильных платформ является частью новой стратегии холдинга. Rollout of the digital segment, including the internet and mobile platforms, is part of the holding's new strategy.
Мои колонки уступают твоим по качеству звука. My stereo set is inferior to yours in sound quality.
Кроме того, Москетта и Бранс подобрали для участия в проекте и первого художника – это Рафаэль Розендааль (Rafael Rozendaal), который создает ироничные и шутливые произведения в жанре цифрового искусства. Moschetta and Bruns have also secured their first artist, Rafael Rozendaal, who creates playful digital art projects.
Мои колонки уступают твоим по катчеству звука. My stereo set is inferior to yours in sound quality.
После перезагрузки консоли запускается настройка цифрового окружения для восстановления параметров консоли. Once the console restarts, you should see the digital setup experience to guide you through resetting your console.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!