Примеры употребления "цифровая информация" в русском

<>
цифровая информация почти никогда не исчезает, даже если мы этого хотим. digital information almost never goes away, even if we wish that it would.
Лучший подход - это гарантировать, что цифровая информация, например, хранящиеся не в сети варианты информации прошлого года, могли бы исчезать с течением времени. A better approach would be to ensure that digital information, like its offline variants of yesteryear, can disappear over time.
Фактически, все мы сталкиваемся с трудностями на нашем жизненном пути, прежде чем выучим этот урок: цифровая информация почти никогда не исчезает, даже если мы этого хотим. In fact, we all are coming to learn that lesson the hard way: digital information almost never goes away, even if we wish that it would.
Сегодня, внимание, уделяемое фейковой информации, обусловлено чрезвычайно высокой скоростью, с которой произведенная цифровая информация распространяется по всему миру. The attention being paid to fake information today arises from the hugely expanded speed with which digitally manufactured information travels around the world.
Информация была совершенно бесполезной. The data was completely useless.
Bitcoin (BTC) – это популярная во всем мире цифровая (или "виртуальная") валюта. Bitcoin (BTC) is a worldwide digital (or "virtual") currency.
Эта информация полезна очень многим людям. The information is useful to a great many people.
Цифровая эра Китая остается, тем не менее, уникальным образом китайской. China’s digital era remains uniquely Chinese.
Верна ли эта информация? Is this information right?
Ознакомившись с руководством, вы получите основную информацию, необходимую, чтобы определить, подходит ли цифровая реклама вашей компании. By the end of this guide, you should have a the basic information you need to decide whether or not digital advertising is right for your business.
Если Вы зарегистрируетесь на Facebook, Ваша информация будет отослана разведке разных стран. If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies.
Цифровая реклама позволяет отслеживать эффективность рекламы в реальном времени. Digital advertising allows you to track data on how your ads are performing in real time.
Я гарантирую, что это достоверная информация. I guarantee that this information is correct.
Цифровая камера, подключенная к консоли USB-кабелем. A digital camera connected to your console by a USB cable.
Это вся информация, которая нам сейчас нужна. That's all the information we need right now.
Если у вас есть цифровая лицензия для игры для Xbox 360, и эта игра может быть запущена на Xbox One, то она будет показана в Мои игры и приложения в разделе Готово к установке. If you have the digital license for the Xbox 360 game and it’s available to be played on the Xbox One, the game will appear in the Ready to Install section of My games & apps.
Похоже, эта информация просочилась наружу. The information seems to have leaked out.
На экране ввода кода доступа представлена цифровая клавиатура и текст The passcode entry screen includes a number pad and the words 'Using your controller or remote, enter your 6-digit passkey.'
Мир меняет коммуникация, а не информация. What changes the world is communication, not information.
OneGuide и цифровая видеокамера (DVR) OneGuide and your DVR
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!