Примеры употребления "цитологическими" в русском

<>
Переводы: все6 cytological6
Охват цитологическими исследованиями, позволяющими выявить рак шейки матки, достиг 84 %. Coverage by cytological screening for cervical cancer rose to 84 per cent.
Эти программы также вызвали интерес к цитологическим и маммографическим осмотрам как у медицинских работников, так и у пациентов. These programs also stirred up interest in cytological and mammography checks both within the medical community and of patients.
Лишь немногие женщины проходили медицинские осмотры, позволяющие выявить онкологические заболевания: в 1998 году 28 процентов женщин признались, что они никогда не сдавали цитологические анализы. Only too few women availed themselves of medical checkups for cancer: in 1998 28 % women admitted to not having ever undergone cytological tests.
Было прекращено проведение программ регулярных обследований с целью диагностики рака груди и были значительно уменьшены масштабы профилактической работы, включая, например, цитологические анализы, пробу Папаниколау и маммографию. Routine screening programmes for detection of breast cancer have been discontinued and preventive care, such as cytological tests, Papanicolaou and mammographies, have been significantly reduced.
Скрининг означает организованные, постоянные и подвергаемые оценке действия по своевременной диагностике злокачественных раковых опухолей на шейке матки с помощью профилактических цитологических совокупности женщин, у которых отсутствуют какие-либо прямые проявления рака и которые нерегулярно посещают или вообще не посещают гинеколога. Screening means organized, continuous and evaluated efforts to timely detecting malignant cervical cancer by means of preventive cytological examinations in the population of women who do not feel any direct manifestations of the presence of cancer and do not visit gynecologist regularly or at all.
маммография с целью выявления рака молочной железы- каждые два года для женщин в возрасте от 45 до 65 лет; цитологическое исследование в рамках гинекологического осмотра- один раз в три года для женщин в возрасте 25-65 лет при получении однократного отрицательного результата; и проводимое каждые два года в качестве экспериментальной программы обследование мужчин и женщин в возрасте от 50 до 70 лет на основе лабораторных анализов стула на скрытую кровь (иммунохимическое тестирование). Mammograms every two years for women between the ages of 45 and 65 years to screen for breast cancer Cytological testing as part of a gynaecological examination once every three years for women aged 25-65 following a one-time negative test, and As an experimental programme, testing every two years for men and women between the ages of 50 and 70 by the laboratory testing of stool samples for concealed blood (immunochemical tests).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!