Примеры употребления "циклическое" в русском

<>
Переводы: все209 cyclical138 cyclic26 cycling12 round robin3 другие переводы30
Циклическое движение вправо по вкладкам Cycle right through tabs
Циклическое движение влево по вкладкам Cycle left through tabs
Циклическое движение назад по элементам страницы Cycle back through page elements
Циклическое движение назад по открытым вкладкам Cycle back through open tabs
Циклическое движение вперед по элементам страницы Cycle forward through page elements
Циклическое движение вперед по открытым вкладкам Cycle forward through open tabs
Для базы данных очередей используется циклическое ведение журнала. Circular logging is used for the queue database.
Если циклическое ведение журнала включено, его необходимо отключить. If circular logging is enabled, you must first disable it.
Установите этот флажок, чтобы включить циклическое ведение журнала. Select this check box to enable circular logging.
Для баз данных восстановления невозможно включить циклическое ведение журналов. Circular logging can't be enabled for RDBs.
Циклическое ведение журнала, при котором на сервере Exchange удаляются журналы. Circular logging, in which Exchange deletes the logs.
Используйте резервные копии для усечения журнала (например, циклическое ведение журнала отключено). Use backups for log truncation (for example, circular logging disabled).
Включите циклическое ведение журнала для развертываний, использующих собственные функции защиты данных Exchange. Enable circular logging for deployments that use Exchange native data protection features.
Файл журнала должен иметь архив или циклическое ведение журнала должно быть включено. The log file must have been successfully backed up, or circular logging must be enabled.
После добавления копии базы данных почтовых ящиков циклическое ведение журнала можно включить. After the mailbox database copy has been added, circular logging can be enabled.
Если для базы данных включено циклическое ведение журнала, его необходимо отключить перед продолжением работы. If circular logging is enabled for the database, it must be disabled before proceeding.
При необходимости включите циклическое ведение журналов с помощью командлета Set-MailboxDatabase, как показано в этом примере. Optionally, enable circular logging by using the Set-MailboxDatabase cmdlet, as shown in this example.
Используется циклическое ведение журнала, поэтому журналы транзакций, которые содержат ранее сохраненные изменения базы данных, не сохраняются. Circular logging is used, so transaction logs that contain previously committed database changes aren't preserved.
На сервере Microsoft Exchange 2000 Server и в более поздних версиях циклическое ведение журналов по умолчанию отключено. By default, circular logging is not enabled in Microsoft Exchange 2000 Server and later versions.
Если формат вашей рекламы — Слайд-шоу, вы можете создать циклическое видео, которое включает в себя до 10 изображений. If you choose Slideshow as your ad format, you can create a looping video with up to 10 images.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!