Примеры употребления "цикла" в русском с переводом "cycle"

<>
Создание этапов ремонта ремонтного цикла. Create the repair stages of a repair cycle.
Даты начала и окончания цикла Cycle starting and ending dates
Это аппаратура жизнеобеспечения замкнутого цикла - This is some life-support equipment closed-cycle.
была использована несоответствующая версия цикла. The wrong cycle version was used.
Это два цикла разведения маиса. It's two breeding cycles for maize.
Это лишь часть цикла жизни. It's just a part of the cycle of life.
Преодоление цикла террора на Ближнем Востоке Breaking the Middle East’s Cycle of Terror
RBNZ готовится к началу длительного цикла ужесточения The RBNZ prepares to kick-off a lengthy tightening cycle
Применение нового значения рабочего цикла для MFA. Apply the new work cycle value for the MFA.
Щелкните Добавить и выберите период бюджетного цикла. Click Add and select a budget cycle time span.
T = продолжительность рабочего цикла, выраженная в секундах, T = time duration of the operating cycle expressed in seconds,
Означает ли это конец цикла роста доллара США? Does this mean the end of the USD rising cycle?
общее минимальное время цикла должно составлять 66 секунд. Total minimum cycle time to be 66 seconds.
Щелкните Создать и введите имя периода бюджетного цикла. Click New and enter a name for the budget cycle time span.
d = расстояние в км, пройденное в рамках рабочего цикла, d = distance corresponding to the operating cycle in km,
Сейчас эта расстановка нарушена после очередного цикла правосудия победителей. That arrangement has now come unglued following another cycle of victors' justice.
И у этой машины не было цикла нежного отжима. And that machine did not have a gentle cycle.
Начнём с вопроса эмиссии СО2 в течение жизненного цикла. So let's start just by looking at the CO2 emissions from the life cycle.
Получите текущую конфигурацию рабочего цикла помощника для управляемых папок. Retrieve the current Managed Folder Assistant work cycle configuration.
Я прекрасно знаю, что старение - естественная часть жизненного цикла. I know ageing is part of the natural cycle of life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!