Примеры употребления "цибанон оранжевый" в русском

<>
Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, — оранжевый. The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange.
Он пил оранжевый сок прямо из бутылки. He drank orange juice out of a bottle.
•... оранжевый цвет свечи говорит о том, что цена двигалась вниз, а синий цвет свечи указывает, что цена двигалась вверх. •... an orange candle means that the price has moved down and a blue candle means that the price has moved up.
Оранжевый цвет указывает на то, что эта свеча является медвежьей. • The candle is bearish because of its orange colour.
На рисунке показана рука, которая держит распрямленную большую скрепку для бумаги; прямой конец скрепки указывает на маленький оранжевый прямоугольник за отверстиями с левой стороны консоли Xbox One An illustration of a hand holding an uncoiled large paper clip, with the straight end of the paper clip pointing toward the small orange rectangle behind the vents on the left side of an Xbox One console
Коснитесь Цвет, чтобы добавить цвета (желтый, оранжевый, красный, розовый, фиолетовый, синий, голубой или зеленый) к темным или светлым тонам на вашем фото. Tap Color to add a color (yellow, orange, red, pink, purple, blue, cyan or green) to either the shadows or highlights of your photo.
Найдите маленький оранжевый круг за вентиляционными отверстиями на левой стороне консоли. Find the small orange circle behind the vents on the left side of the console.
Эта кнопка имеет оранжевый индикатор, показывающий беззвучный режим. This button has an orange LED to indicate when you are muted.
Чтобы выключить звук, сдвиньте ее вниз. На элементах управления появится оранжевый цвет. Slide it down to mute, and you will see an orange color on the controls.
Цвет. Яркие цвета заливки, например, красный, желтый, синий, оранжевый или розовый, могут выглядеть слишком броско, отвлекать зрителей и создавать ощущение помех. Color: Vibrant fill colors such as red, yellow, blue, orange and pink are likely to be eye-catching, to distract viewers and to create a feeling of clutter.
Оранжевый Orange
На консоли Xbox One предыдущей версии в режиме энергосбережения блок питания выключен либо находится в режиме ожидания, при этом на нем горит оранжевый индикатор. (Консоль Xbox One S не имеет внешнего блока питания). On the original Xbox One console, in energy-saving mode, the PSU is in off/standby mode and the light on the PSU is orange. (The Xbox One S does not have an external power supply.)
Оранжевый, розовый, зеленый, желтый, голубой. Orange, pink, green, yellow, pale blue.
Я знаю, перелёт неблизкий, Ронни, но мы можем смотреть "Оранжевый - хит сезона". I know it's a long flight, Ronnie, but we can binge watch Orange Is The New Black.
Через окно она увидела яркий оранжевый свет на газоне. From the window she saw a bright orange light on the lawn.
И мужественные цвета - красный, оранжевый, синий. And masculine colors - red, orange, blue.
Если ты не против быть похожей на оранжевый дорожный конус, то отлично. Well, if you don't mind looking like an orange traffic cone, great.
Да, вокруг всего куска - красный, оранжевый, желтый. Around the whole works - red, orange, yellow.
Обратите внимание на неровный оранжевый оттенок и тиснение на задней стороне. Note the uneven orange hue and the embossment on the back.
Лили, проверь дела несовершеннолетних по всему миру и проверь, на флагах каких стран есть голубой и оранжевый цвета. Lily, cross with juvenile custody worldwide, and check which countries have blue and orange in their flags, or sports teams.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!