Примеры употребления "цеховой староста" в русском

<>
Эти поправки призваны обеспечить большую открытость в вопросе о заработной плате и предоставить для цеховых старост и профсоюзов более эффективные возможности содействия обеспечению равной оплаты. These amendments are to help create greater openness concerning wages and provide shop stewards and trade unions with better tools in the work of promoting equal pay.
Ты ведь Староста. You're Head Girl.
Заключен договор с Цеховой ассоциацией экспортеров нетрадиционных видов продукции (АГЭКСПОРТ) в целях более активного обучения навыкам управления, совершенствования производственных технологий и оказания технического содействия для повышения предпринимательского потенциала и улучшения дизайна ремесленных изделий, а также для оказания помощи в обновлении продукции, производимой ремесленниками, и координации мер по разработке стратегий сбыта продукции. Agreement with the Association of Exporters of Non-Traditional Products (AGEXPORT) for strengthening management training, production techniques and technical assistance processes aimed at improving business skills and the design quality of handicrafts, guiding innovation in products made by the craft sector and coordinating action to develop marketing strategies;
Что за секрет сказал вам Староста, Доктор? What was the secret the Churchwarden told you, Doctor?
Проект I 29 предусматривал " цеховой монтаж трубопроводов для пароводяного конденсата и сжатого воздуха ". Project I 29 was for the “erection of steam water condensate & compressed air piping in workshop”.
Я Айво, староста этой деревни, как в свое время - мой отец и мой дед до него. I am Ivo, head man of this village, like my father before me and his father before him.
Староста 3-А класса? Leader of Class 3-A?
Я - Ислам, это - староста. I'm Islam, he's the Reeve.
Эй, девушки, девушки, смотрите, она действительно Староста. Hey, girls, girls, girls, look, she really is Head Girl.
Вы сегодня церковный староста? Are you the churchwarden today?
Что нам делать, староста? What should we do now, reeve?
Я - староста! I'm Head Boy!
Разве не так, староста? Won't he, Reeve?
Так, бедный старый староста действительно сказал вВам кое-что. So, the poor old churchwarden did tell you something.
Я староста класса. I'm the class president.
Что Староста, говорил вам, Доктор. What did the Churchwarden tell you, Doctor.
Ему нехорошо, староста. He's not well, Reeve.
Как дела, Староста? How's life, Head Girl?
Не могу, староста, спешу. I cannot, I am in a hurry.
Да, а ты староста класса, верно? Yeah, and you're the class captain, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!