Примеры употребления "цепей поставок" в русском

<>
Переводы: все42 supply chain40 другие переводы2
Правительства, компании, менеджеры цепей поставок, разработчики программ корпоративной социальной ответственности, НПО и другие организации должны обязаться снизить уровни своих выбросов углерода и использовать свои ресурсы, чтобы способствовать устойчивой урбанизации. Governments, companies, supply-chain managers, corporate-citizenship strategists, NGOs, and others should commit to reducing their carbon footprints and to leveraging their resources to contribute to sustainable urbanization.
На этом этапе предусматривается осуществить семь проектов, охватывающих вопросы создания МСП, содействия механизации сельского хозяйства, открытия агросервисных центров, развития коже-венного производства, строительства электро-станций на основе использования возобновляемых источников энергии и применения информационно-коммуникационных технологий в отдаленной мест-ности, развития цепей поставок и восстановления промышленности в районах, пострадавших от цунами. It incorporated seven projects, covering issues pertaining to SMEs, the promotion of agricultural mechanization, the opening of agro-service centres, the development of leather-based industries, the establishment of renewable energy stations to back information and communication technologies in remote areas, supply-chain development and rehabilitation of tsunami-affected industries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!