Примеры употребления "цены на нефть" в русском с переводом "oil price"

<>
Цены на нефть стремительно падают. Oil prices are plummeting.
Также стабилизировались и цены на нефть. Oil prices, too, stabilized.
Низкие цены на нефть тоже кусаются Low oil prices also take a bite
Как следствие, взлетели бы цены на нефть. As a consequence, oil prices would skyrocket.
Цены на нефть и рост мировой экономики Oil Prices and Global Growth
Хорошо ли иметь высокие цены на нефть? Can High Oil Prices Be Good?
Цены на нефть находятся на исторически высоком уровне. Oil prices are at historic highs.
Действительно, цены на нефть падают, а не растут. Indeed, oil prices have been falling, not rising.
Как слабый доллар влияет на цены на нефть? How Does the Weak Dollar Affect Oil Prices?
Как можно удержать цены на нефть на низком уровне? How do you keep oil prices deflated?
Такое производство оправдано даже при удвоении цены на нефть. It could well be enough to double the oil price, for example.
Низкие цены на нефть, вероятно, продержатся еще лет десять. Low oil prices are likely to persist for a decade.
Если это произойдет, то цены на нефть могут падать. If that happens, then oil prices may plunge.
В апреле цены на нефть поднялись примерно на 20%. Oil prices finished April trading about 20% higher.
Вторая угроза восстановлению экономики - это высокие цены на нефть. The second threat to economic recovery is high oil prices.
Цены на нефть не только поднимаются, но и падают. Oil prices go down as well as up.
Эти новости отправили цены на нефть резко вниз, особенно Брент. The combination sent oil prices sharply lower, particularly Brent.
Высокие цены на нефть подогревают обсуждения будущего цен на нефть. High oil prices fuel public discussion about the future of oil prices.
Высокие цены на нефть также угрожают замедлить долгосрочный рост производительности. High oil prices also threaten to slow long-term productivity growth.
Цены на нефть взлетают на меньшем, чем ожидалось, увеличении запасов. Oil prices soar on smaller-than-expected rise in inventories
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!