Примеры употребления "цену за единицу" в русском

<>
Переводы: все81 unit price75 price per unit4 unit cost1 другие переводы1
Введите номер номенклатуры, количество и цену за единицу. Enter an item number, quantity, unit, and unit price.
В поле Цена продажи ед. изм. укажите цену за единицу. In the Unit sales price field, enter the price per unit.
Накладные расходы могут быть включены в цену за единицу. Miscellaneous charges can be optionally included in the unit price.
Чтобы вывести общую сумму заказа в указанной валюте, необходимо умножить размер заказа на цену за единицу. To display order total in the specified currency, multiply order quantity by price per unit.
Введите номер номенклатуры, количество, цену за единицу и другие необходимые данные. Enter an item number, quantity, unit, unit price, and other information as appropriate.
Система собственности третьей стороны, в которой компания устанавливает и обслуживает солнечные батареи, а в обмен получает ежемесячную плату или постоянную цену за единицу произведенной энергии, получила широкое распространение в Калифорнии, где по этой схеме профинансировано больше двух третей новых установок в 2012 и 2013 годах. Third-party ownership, in which a company installs and maintains solar panels, in exchange for either a set monthly rate or a fixed price per unit of power, has driven up adoption rates in California, financing more than two-thirds of new installations in 2012 and 2013.
При необходимости измените описание, категорию, количество, цену за единицу и косвенные затраты для строки. Change the description, category, quantity, unit price, and indirect costs for a line as needed.
Модель цены может включать базовую цену и набор выражений, которые изменяют итоговую цену за единицу конфигурируемого продукта. A price model can include a base price and a set of expressions that modify the total unit price of the configurable product.
Выберите тип проводки, категорию проекта, свойство строки, цену за единицу и любые другие параметры, которые необходимо указать. Select a transaction type, project category, line property, unit price, and any other options that you want to specify.
Вы можете просматривать продажи клиентам в конкретных странах или регионах, а также просматривать цену за единицу для материалов. You can review sales to customers in specific countries/regions, and also review the unit price for the material.
В строке заказа на продажу выберите или введите разрешенные для модели код номенклатуры, количество, единицу измерения и цену за единицу. In the sales order line, select or type a modeling enabled item number, quantity, unit, and unit price.
На панели с правой стороны формы разверните раздел Цены строки, чтобы просмотреть цену за единицу и другие сведения о строке. In the pane on the rightmost side of the form, expand the Line prices section to view the unit price and other details about the line.
Флажок ограничения записи в версии цены задает одну из этих политик, в которой накладные расходы должны включаться в цену за единицу. The recording restriction check box within the costing version mandates one of these policies, where miscellaneous charges must be included in the unit price.
Создание единицы потребления, такой как километр (км), килограмм (кг) или час, для использования в качестве ссылки на цену за единицу ОС. Create a consumption unit, such as kilometer (km), kilogram (kg), or hour, that will be used as a reference for unit price entry for fixed assets.
Как минимум в строке заказа на покупку укажите номенклатуру или категорию закупаемой продукции, количество в покупке, единицу измерения и цену за единицу. At a minimum, on the purchase order line, specify an item or a procurement category, a purchase quantity, a unit of measure, and a unit price.
Разнесенная накладная содержит детальные скорректированную цену за единицу и чистую сумму, которая корректируется и рассчитывается на основе фактической доли полученных материалов складской партии. The posted invoice provides the detailed adjusted unit price and net amount that is adjusted and calculated based on the actual potency of the received inventory batch material.
В сетке Строки заказа на покупку формы Заказ на покупку введите прочую информацию для заказа на покупку, включая код номенклатуры, количество и цену за единицу. In the Purchase order lines grid of the Purchase order form, enter other information for the purchase order, including the item number, quantity, and unit price.
Единица измерения потребления может быть использована в качестве ссылки на цену за единицу для основных средств и в расчете предложений по амортизации по выпуску/пробегу в журнале Основные средства. A consumption unit can be used as a reference for unit price entry for fixed assets and in the calculation of consumption depreciation proposals in the Fixed assets journal.
Microsoft Dynamics AX затем рассчитает цену за единицу равной USD 1,00, которое мы могли надеяться, но при получении соответствующего прихода в количестве 100, их с ценой за единицу по USD 2,00 каждое. Microsoft Dynamics AX then estimates a unit price of USD 1.00, which we might expect, but when the corresponding 100 receipts come, they are at a unit price of USD 2.00 each.
= [Цена за единицу] * 0,75 =[Unit Price] * 0.75
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!