Примеры употребления "центральным управлением" в русском с переводом "central office"

<>
Создание коммуникационных линий между подразделениями береговой охраны и центральным управлением. Establishing communication links between the coast guard units the central office.
Полученные таким образом данные обрабатываются и анализируются Центральным управлением Проекта в Варшаве. Data thus obtained are being processed and analysed by the Project Central Office in Warsaw.
Они включают семинары, рабочие совещания и заседания " за круглым столом ", которые обычно организуются одной из стран-участниц совместно с Центральным управлением проекта ТЕА в соответствии с ежегодной программой работы, причем зачастую в сотрудничестве с одной или несколькими организациями, не участвующими в ТЕА, или с консультантами. They include seminars, workshops and round tables usually organized by one member country jointly with the TEM Project Central Office in accordance with the annual programme of work, often in collaboration with one or more non-TEM institutions or consultants.
Отличительной чертой региональной системы ЦСБ, особенно после начала перехода к рыночной экономике, является то, что лишь часть ее статистических функций носит территориально-децентрализованный характер, в то время как другая часть осуществляется Центральным управлением (в определенной степени это может рассматриваться в качестве одной из форм разделения труда). The CSB regional system, especially since the beginning of the transition period to a market economy, is characterised by the fact that only part of the statistical functions are territorially decentralised while the other part is performed by the central office (to a certain extent this can be termed as division of labour).
Комитет выразил удовлетворение по поводу прогресса, достигнутого в рамках Проекта ТЕА, и усилий, предпринятых Центральным управлением Проекта, странами- членами ТЕА и Отделом транспорта ЕЭК ООН в 2004 году в целях реализации новой краткосрочной стратегии для дальнейшей интеграции ТЕА в новый европейский транспортный контекст и разработки Генерального плана ТЕА. The Committee expressed its satisfaction with the progress of the TEM Project and the efforts made by the Project Central Office, TEM member countries and the UNECE Transport Division during the year 2004, for the implementation of the new short-term strategy for further integration of TEM into the new European transport context and the elaboration of the TEM Master Plan.
Комитет принял к сведению доклад о ходе работы по проекту ТЕА и, в частности, усилия, предпринятые в 2001 году Отделом транспорта ЕЭК ООН в тесном сотрудничестве с государствами- членами ТЕА и Центральным управлением Проекта и направленные на разработку и утверждение новой краткосрочной стратегии в целях дальнейшей интеграции ТЕА в новый европейский транспортный контекст, а также осуществление первых шагов по ее реализации. The Committee took note of the progress report of the TEM Project and, in particular, of the efforts made by the UNECE Transport Division in close collaboration with the TEM member States and the Project Central Office in 2001 for the elaboration, approval and first steps for the implementation of a new short-term strategy for further integration of TEM into the European transport context.
Французский диплом центрального управления по борьбе с бандитизмом (1994 год) French diploma from the Central Office on Crime (1994)
На совещании присутствовали также представители центральных управлений проектов ТЕА и ТЕЖ. The representatives of the TEM and TER Project Central Offices also attended.
Рабочая группа, возможно, пожелает, рассмотреть доклад Центрального управления проекта ТЕА, распространенный в документе TRANS/WP.5/2003/1. The Working Party may wish to consider the report by the TEM Project Central Office circulated in the document TRANS/WP.5/2003/1.
Он отметил далее, что функции секретариата для панъевропейского транспортного коридора № 6 возьмут на себя центральные управления проектов ТЕА и ТЕЖ. He further noted that TEM and TER Project Central Offices would assume the functions of the Secretariat for Pan-European Transport Corridor 6.
15 мая 2007 года в Братиславе было торжественно открыто новое Центральное управление Проекта ТЕЖ в присутствии Исполнительного секретаря ЕЭК ООН г-на Марека Белки. On 15 May 2007 the new TER Project Central Office was inaugurated in Bratislava in the presence of the Executive Secretary of the UNECE, Mr. Marek Belka.
В работе сессии также участвовали представитель Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД), представитель Дунайской комиссии (ДК) и представитель Центрального управления проекта ТЕА. The representative of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), the representative of the Danube Commission (DC) and the representative of the TEM Project Central Office also attended.
Учитывая это пожелание, Центральное управление Проекта трансъевропейской автомагистрали Север-Юг (ТЕА) информирует Рабочую группу о положении в связи с применением ГИС в рамках Проекта ТЕА. With this in mind, the Project Central Office of the Trans-European North-South Motorway (TEM) Project wishes to inform the Working Party about the developments on GIS within the TEM Project.
В 2003 году Центральное управление государственной полиции получило 31 жалобу по поводу предполагаемых актов насилия в отношении отдельных лиц, по которым были проведены служебные проверки. In 2003, the Central Office of the State Police received 31 complaints about alleged violence against individuals that were subject to in-service review.
В пункте 216 доклада сообщается, что оперативно-розыскной отдел, известный под названием Центральное управление по предупреждению бандитизма, систематически и в условиях безнаказанности проводит внесудебные казни бандитов. Paragraph 216 of the report stated that the criminal investigation department known as the Central Office for the Prevention of Banditry systematically carried out summary and extrajudicial executions of bandits with impunity.
После установки в Центральном управлении проекта ТЕА в Варшаве в 1999 году нового оборудования и программного обеспечения " ArcView 3.1 " возможности для составления карт существенно расширились. With the introduction of new hardware and mounting of the ArcView 3.1 software in the TEM Project Central Office in Warsaw in 1999, the possibilities of creating maps have been substantially extended.
Участники также вносят вклад в натуре, принимая у себя центральные управления проектов, покрывая расходы персонала проектов, организовывая различные мероприятия, обеспечивая услуги национальных экспертов и т.д. The members also contribute in kind by hosting the Project Central Offices/, covering costs of the Project personnel, hosting events, offering the services of national experts, etc.
Одна из рекомендаций, сформулированных и активно пропагандируемых Независимой комиссией в 1987 году, была успешно осуществлена несколькими годами позже, в результате создания центрального управления Организации Объединенных Наций по гуманитарной деятельности. One of the recommendations made and actively pursued by the Independent Commission as of 1987 was successfully implemented a few years later, that is, the establishment of a United Nations central office for humanitarian issues.
Центральные управления проектов ТЕЖ и ТЕА ЕЭК ООН в сотрудничестве с их соответствующими странами-членами разработали Стандарты и рекомендованную практику ТЕА и Технические стандарты и эксплуатационные параметры для сети ТЕЖ. The UNECE TER and TEM Project Central Offices, working together with their respective member countries, have developed the TEM Standards and Recommended Practice and Technical standards and operation parameters for the TER network.
Центральное управление проекта ТЕА проинформировало Рабочую группу о прогрессе, достигнутом в разработке баз данных для Проекта трансъевропейской железнодорожной магистрали (ТЕЖ), и приняла к сведению письменное сообщение, поступившее от ТЕЖ (неофициальный документ № 2). The Working Party was informed by the TEM Project Central Office about the progress made in the development of the databases established by the Trans-European North-South Motorway (TEM) Project and took note of the written communication from TER (Informal document 2).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!