Примеры употребления "центральные" в русском с переводом "central"

<>
Центральные банки отбились от рук? Central Bankers Gone Wild?
Не смотрите на центральные банки; Don't look to central banks;
Центральные банки и реванш политики Central Banks and the Revenge of Politics
Центральные банки щедро предоставляли ликвидность. Central banks generously provided liquidity.
Почему центральные банки снова подвергаются испытаниям? Why Are Central Banks on Trial Again?
Должны ли центральные банки заняться безработицей? Should Central Banks Target Employment?
Центральные банки могут лишь попытаться навести порядок. The most central banks can do is to clean up the mess.
Считается, что центральные банки терпеливы и спокойны. Central bankers are supposed to be patient.
Центральные банки оставят ставки на прежнем уровне! Central banks keep rates steady!
Центральные банки запускают QE при угрозе дефляции. Central banks will engage in QE if there is a danger of deflation.
Подобные заявления делают и другие центральные банки. Other central banks make similar claims.
Центральные Европейские валюты также чувствительны к росту. The central European currencies are also sensitive to growth.
К сожалению, многие центральные банки забыли об этом. Unfortunately, many central banks have forgotten this.
Посмотрите на центральные и боковые резцы, мистер Фишер. Look at the central and lateral incisors, Mr. Fisher.
Конечно, не все центральные банкиры виноваты в этом. Of course, not all central bankers are to blame.
Во-вторых, центральные банки наконец-то научились работать. Second, central bankers have finally learned how to do their jobs.
Итак, что же должны сделать западные центральные банки? So, what should Western central banks do?
Центральные банки могут перестать беспокоиться по поводу инфляции. Central banks can stop worrying about inflation.
Но обладали ли центральные банки такими юридическими полномочиями? But did these central banks have the legal authority to do so?
Не удивительно, что центральные банки не любят подобные рассуждения. Not surprisingly, central banks do not like this argument.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!