Примеры употребления "центральном парке" в русском

<>
Согласно информации на официальном сайте движения Occupy Denver, его организаторы планируют 1 мая провести митинг в центральном парке и пройти с демонстрацией по улицам города. According to its website, Occupy Denver plans to rally on May 1st at Civic Center Park and march around Denver.
В жаркий день в Нью-Йорке местное население растягивается на траве в Центральном парке, а не на асфальтированных площадках или бетонных тротуарах. On a hot day in New York, locals sprawl out on the grass fields of Central Park, not on asphalt parking lots or concrete sidewalks.
В прошлые выходные я одна каталась на лодке в Центральном парке. Last weekend I went out on a Central Park rowboat by myself.
Как насчёт эллинга в Центральном парке? I was thinking maybe the Central Park Boathouse?
Он в центральном парке Пале-Рояля, там, где колоннада. He's in the center garden of the Palais Royale near the colonnade.
Бабочка может захлопать крылышками в Пекине, а в Центральном Парке, вместо солнца польет дождь. A butterfly can flap its wings in Peking, and in Central Park you get rain instead of sunshine.
Нью-Йорк шумная, переполненная 10 миллионами людей и 70 миллионами крыс, выгребная яма, в которой лучшее после безумств в Центральном парке в один из сотен этнических парадов, это мокрый хот-дог, сделанный из свиного зада, с бегающим по нему тараканом. New York is a loud, overcrowded cesspool of ten million people and 70 million rats, where the best one can expect after a Central Park wilding at one of the city's hundreds of ethnic day parades is a soggy, pork anus frankfurter that a cockroach walked across.
Мы строим эскимосскую хижину в центральном парке. We're building an igloo in Central Park.
Джун, это похороны в стиле викингов в Центральном парке. James Van Der Beek's viking funeral in Central Park, June.
Помните, как мы катались на лодках в Центральном Парке? Remember when we went to Central Park and rented boats?
Я нашел в Центральном парке яблоню, похожую на яблоню возле твоего офиса. I found an apple tree in Central Park that looked exactly like the one by your office.
Какого-то бегуна в центральном парке шарахнуло молнией. Turns out some jogger in central park got struck by lightning.
Она сейчас в кафешке в центральном парке. She's currently at the Grand Park food court.
Ее любовь к верховой езде зародилась на карусели в центральном парке. Her love of horseback riding started on the central park carousel.
Когда ему было 14 он увидел дупло в дереве в центральном парке. So, when he was 14, he saw a hole in a tree in Central Park.
На следующий день в Центральном Парке Шарлотта выгуливала своего нового друга. The next day in Central Park, Charlotte was making a new friend as well.
Ладно, что на счет колы и хот-дога на катке в Центральном Парке? Okay, what about sharing cocoa and a hot dog on the ice rink in Central Park?
Вы знаете примеры койота в Центральном парке, кита в канале Гованос, лося в графстве Вестчестер. You know, coyote in Central Park, a whale in the Gowanus Canal, elk in Westchester County.
Они задействовали целую общину Ле Барон, чтобы отправиться в Чихуахуа для организации сидячей забастовки в центральном парке города. They mobilized the whole community of Le BarГіn to go to Chihuahua, where they organized a sit-in in the central park of the city.
Это Манхеттен. Вы в Центральном парке, если быть точным. Трос выглядит одномерным для удаленного наблюдателя, но мы с вами конечно знаем, что он имеет некоторую толщину. It's in Manhattan. You're in Central Park - it's kind of irrelevant - but the cable looks one-dimensional from a distant viewpoint, but you and I all know that it does have some thickness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!