Примеры употребления "центральная" в русском с переводом "central"

<>
Западная и Центральная зоны наши. Western and Central hubs are ours.
Центральная Африка: Дуала, Пуэнт-Нуар Central Africa: Douala, Pointe Noire
Это не Центральная школа вождения? Isn't this Central Driving School?
Я Максвелл Деркс, Центральная Бухгалтерия. I'm Maxwell Dierks, Central Accounting.
Мексика, Центральная Америка и острова. Mexico, Central America, and the islands.
Отделение АМТРАК, центральная станция Нью-Йорка? The Amtrak office, Grand Central Station?
Эта центральная учетная запись позволяет вам: This central account allows you to:
Центральная Европа в борьбе за свободу интернета Central Europe’s Digital Freedom Struggle
Центральная и Восточная Европа подвержены влиянию еврозоны. Central and Eastern Europe are exposed to the eurozone.
Центральная Европа оказалась в совершенно новой ситуации. Central Europe has found itself in a completely new situation.
Центральная полоса соответствует простому скользящему среднему цены. The central band shows the price's simple moving average.
Напротив, для национальной безопасности США это центральная идея. On the contrary, it is central to the idea of national security in the US.
Моя центральная нервная система регулируется вашим мобильным эмиттером. My central nervous system is regulated by your mobile emitter.
Центральная, мне нужен доступ к графической базе данных. Central, I need you to access graphics data base.
Мексика, Центральная и Южная Америка, Австралия, Новая Зеландия, Океания Mexico, Central and South America, Australia, New Zealand, Oceania
Нажмите кнопку Guide на геймпаде (большая центральная кнопка «X»). Press the Guide button (large central “X” button) on your controller.
"Алло, Раковая Центральная", жизнерадостно говорил он, когда они звонили. "Hello, Cancer Central," he would announce cheerily when they called.
Мексика и Центральная Америка также пострадают от продолжительного спада. Mexico and Central America will also suffer from the long recession.
В течение 15 лет Центральная Европа была образцовым студентом демократизации. For 15 years, Central Europe has been a model student of democratization.
Область, которой мы можем управлять сознательно - это центральная нервная система. The zone that we can consciously control is called the central nervous system.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!