Примеры употребления "центра города" в русском с переводом "downtown"

<>
Да все равно, мы были по соседству и я ужинаю сегодня вечером, так что я думала, что могла бы оставить Алексис здесь, вместо того, чтобы тащиться всю дорогу до центра города. Anyway, we were in the neighborhood And i have a dinner tonight, so i thought i would Drop alexis here instead of schlepping all the way downtown.
С 1930 года чрезмерное изъятие подземных вод привело к оседанию Токио на целых 4,5 метра, а некоторые из самых низинных частей центра города через несколько лет будут снижаться почти на 30 сантиметров в год. Since 1930, excessive groundwater withdrawal has caused Tokyo to subside by as much as 15 feet, with some of the lowest parts of the downtown area dropping almost a foot per year in some years.
Небоскрёб находится в центре города. The skyscraper is in the downtown.
В центре города бунтуют неформалы. A riot's broken out downtown.
"The Wilderness Downtown" [Пустынный центр города]. And this is called "The Wilderness Downtown."
Жилые кварталы - это не центр города. Uptown isn't downtown.
В центре города много высоких зданий. There are many tall buildings downtown.
Они ищут мопед в центре города. They're looking for a moped downtown.
Ей не нравится жить в центре города. She doesn't like living downtown.
Дилер засек машину Шэя в центре города. A dealer downtown just ran Shay's plate.
Я только что видел его в центре города. I just saw him a little while ago downtown.
Возможно, она в своем кабинете в центре города. Maybe she's in her downtown office.
Утром была оплачена комната в отеле в центре города. A room charge was made this morning at a downtown hotel.
Рим ведет поезд с ядом, направляющийся прямо в центр города. Rome is at the control of a toxic train heading for downtown Los Angeles.
Мой букмекер бросал в коробку которая находилась в центре города. My bookie's drop box was downtown.
Мне даже в центр города не сходить без сопровождения двух наркоманок. I can't even go downtown without being chaperoned by two drug addicts.
Мы нашли машину вашей сестры, брошенную на стоянке в центре города. We found your sister's car abandoned in a parking lot downtown.
Я застряла в центре города почти на 45 минут в пробке. You know, I was stuck downtown for almost 45 minutes in traffic.
Он ехал на мотоцикле 784 километра в час через центр города Токио! He was riding a motorcycle 490 miles an hour through downtown Tokyo!
Но у Кевина завтра важное рождественское прослушивание в соборе в центре города. But Kevin has a big Christmas recital tomorrow at the cathedral downtown.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!