Примеры употребления "ценообразование" в русском с переводом "pricing"

<>
Инновационное ценообразование и лучшая ликвидность Innovative pricing with top liquidities
Нажмите кнопку Ценообразование для товара. Click the Commodity pricing button.
В поле Ценообразование введите сумму начислений. You enter the charges amount in the Pricing field.
В поле Ценообразование введите процент начислений. You enter the charges percentage in the Pricing field.
Щелкните Розница > Обычный > Ценообразование и скидки > Скидки. Click Retail > Common > Pricing and discounts > Discounts.
Ценообразование и исполнение являются важнейшими элементами торговли. Pricing and execution quality are both critical to your success as a trader.
Щелкните Розница > Настройка > Ценообразование и скидки > Назначения. Click Retail > Setup > Pricing and discounts > Affiliations.
Ценообразование на основе атрибутов должно быть активно. Attribute-based pricing must be active.
Ценообразование для магазинов осуществляется с помощью ценовых групп. Pricing for stores is accomplished by using price groups.
Щелкните Розница > Обычный > Ценообразование и скидки > Корректировки цены. Click Retail > Common > Pricing and discounts > Price adjustments.
Определить на основе атрибутов ценообразование для номенклатуры концентрации. Define attribute-based pricing for a potency item.
Щелкните Розница > Настройка > Ценообразование и скидки > Группы цен. Click Retail > Setup > Pricing and discounts > Price groups.
После выпуска комплектов для них следует определить ценообразование. After the kits have been released, you define the pricing for them.
Конкурентное ценообразование: использование текущих потоковых цен от различных банков Competitive Pricing – Live Streaming Prices From Multiple Banks
Число, введенное в поле Ценообразование, является ценой за количество. The number that you enter in the Pricing field is the price per quantity.
Щелкните Розница > Обычный > Ценообразование и скидки > Скидки за количество. Click Retail > Common > Pricing and discounts > Quantity discounts.
Щелкните Розница > Настройка > Ценообразование и скидки > Периоды действия скидки. Click Retail > Setup > Pricing and discounts > Discount periods.
Щелкните Розница > Обычный > Ценообразование и скидки > Скидки за комплект. Click Retail > Common > Pricing and discounts > Mix and match discounts.
Новое ценообразование вступает в действие только после разноски журнала. The new pricing becomes effective only after you post the journal.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Ценообразование для товара > Шаблон ценообразования. Click Inventory management > Setup > Commodity pricing > Pricing template.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!