Примеры употребления "ценовое" в русском

<>
Переводы: все1014 price1011 другие переводы3
По сути, недавнее ценовое движение серебра было довольно бычьим. Indeed, the recent price action on silver has been rather bullish.
Ценовое движение пары GBPCHF на этой неделе прекрасно демонстрирует этот феномен. The GBPCHF’s price action this week provides a perfect case study of this phenomenon.
В таком случае вам на рассмотрение будет отправлено новое ценовое предложение. In the event of such, a new price quote will be sent to you for consideration.
ETF зависят от эффективности арбитражного механизма, который обеспечивает ценовое отслеживание базового актива. ETFs are dependent on the efficacy of the arbitrage mechanism in order for their share price to track net asset value.
Если последний абзац Вас усыпил, не смотрите на недавнее ценовое движение пары USDTRY. If that last paragraph put you to sleep, don’t look at the recent price action in the USDTRY.
В результате значительной разницы в стоимости рабочей силы (заработной платы) возникает ценовое напряжение. Due to significant labour cost differences (salaries) there is pressure on prices.
С другой стороны, ценовое движение пары USDJPY намного более тревожно для быков доллара. On the other hand, the price action in USDJPY is far more concerning for buck bulls.
Конечно же, трюк состоит в том, чтобы определить, когда ценовое движение является экстремальным. Of course, the trick is pinpointing when a price action technically is extreme, likely to be temporary as well as timing the trade.
Как и всегда, ценовое движение будет самым важным фактором, на который нужно обращать внимание. As always, the price action will be the most important factor to watch.
Как правило, когда ценовое движение и фундаментальные «новости» разнятся, цена обычно дает правильную информацию. As a general rule, when price action and the fundamental “news” diverge, price is usually proven correct.
Она также остается выше верхней линии треугольной формации, которая содержала ценовое действие с ноября. It also stays above the upper line of the triangle formation that had been containing the price action since November.
Последующее в результате ценовое движение сформировало модель, которая напоминает восходящий клин, который считается медвежьим. The resulting price action has created a pattern that resembles a rising wedge which is bearish.
GBP / USD опустилась ниже нижней границы восходящего клина, который содержал ценовое действие с 27 января. GBP/USD dipped below the lower bound of a rising wedge formation that had been containing the price action since the 27th of January.
Поэтому, я предпочел бы остаться нейтральным в более широкой тенденции и ждать осцилляторы подтвердят ценовое действие. Therefore, I would prefer to stay neutral on the larger trend and wait for price and momentum alignment.
Так или иначе, ценовое движение последующих 24-48 часов может заложить тон на ближайшие неделю-две. Either way, the price action over the next 24-48 hours could set the tone for the next week or two.
Тем не менее, ценовое действие начинает выглядеть перекупленным, поэтому мы не исключаем откат в ближайшее время. However, price action is starting to look overbought, thus we cannot rule out a pullback in the near-term.
Кроме того выход из верха фигуры треугольника, содержащей ценовое действие с начала февраля сигнализировал о продолжении тренда. Moreover the upside exit of the triangle that had been containing the price action since the beginnings of February signaled a trend continuation.
Кроме того, выход из формирования треугольника, которое сдерживало ценовое действие с начала Февраля, дает сигнал о продолжении тренда. Moreover the upside exit of the triangle that had been containing the price action since the beginnings of February signaled a trend continuation.
Ценовое движение, резкий скачок выше, за которым следует плотная консолидация около верхушки диапазона, образует типичную модель бычьего флага. This price action, a rapid surge higher followed by a tight consolidation near the top of the range, creates a quintessential bullish flag pattern.
Последовавшее в результате ценовое движение сформировало по-бычьи выглядящую модель свечи «молот» на недельном графике (см. график 1). The resulting price action created a bullish-looking hammer candlestick on the weekly chart (see figure 1).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!