Примеры употребления "цене за единицу" в русском с переводом "unit price"

<>
Один из продуктов был продан по цене за единицу 10,00. One of the products was sold for a unit price of 10.00.
Настройте допустимые отклонения по цене за единицу в форме Допустимые отклонения по цене. Set up unit price tolerances in the Price tolerances form.
Создайте накладную по покупке для количества 2 при цене за единицу 12,00. Create a purchase invoice for a quantity of 2 and a unit price of 12.00.
Создайте заказ на покупку для количества 2 при цене за единицу 10,00. Create a purchase order for a quantity of 2 and a unit price of 10.00.
Создайте заказ на продажу для количества 1 при цене за единицу 10,00. Create a sales order for a quantity of 1 and a unit price of 10.00.
Вы можете сравнить информацию о чистой цене за единицу для каждой номенклатуры в накладной. You can compare price information for the net unit price of each item on the invoice.
Все поставщики могут вводить накладные расходы в строку ответа на запрос предложения в дополнение к количеству и цене за единицу. All vendors can enter a charge on the RFQ reply line, in addition to the quantity and unit price.
Разница в цене за единицу 2,00 разносится на счет Расхождение в цене для скользящего среднего при разноске накладной по покупке. The difference in unit price, 2.00, is posted to the Price difference for moving average account when the purchase invoice is posted.
Для получения дополнительной информации см. разделы Регистрация прихода накладных поставщиков и сопоставление с полученными количествами и Устранение несоответствий сопоставления накладной по чистой цене за единицу. For more information, see Record the receipt of vendor invoices and match against received quantities and Resolve net unit price invoice matching discrepancies.
Для сравнения обратите внимание, что если шаги 2 и 3 реверсированы в примере, 200 штук номенклатуры будут израсходованы при цене за единицу равной USD 1,51, и одна штука останется с ценой за единицу равной USD 1,51. For comparison, notice that if steps 2 and 3 are reversed in the example, 200 items will be issued at a unit price of USD 1.51, and one piece will remain at a unit price of USD 1.51.
В AX 2012 R3 и накопительном обновлении 7 или более поздней версии для AX 2012 R2: Установите флажок Применять скидки к цене за единицу для применения скидок по номенклатурам к каждой единице номенклатуры при добавлении нескольких единиц в одну строку проводки. In AX 2012 R3 and cumulative update 7 or later for AX 2012 R2: Select the Apply discounts to unit price check box to apply item discounts to each unit of an item when multiple units are included in a single transaction line.
= [Цена за единицу] * 0,75 =[Unit Price] * 0.75
Двухстороннее сопоставление чистой цены за единицу Two-way, net unit price matching
Введите номер номенклатуры, количество и цену за единицу. Enter an item number, quantity, unit, and unit price.
Этот процесс называется сопоставлением чистой цены за единицу. This is called net unit price matching.
Цена за ед. изм. — цена за единицу складируемой номенклатуры. Unit price – The unit price of the inventory item.
Накладные расходы могут быть включены в цену за единицу. Miscellaneous charges can be optionally included in the unit price.
Двухстороннее сопоставление итоговых цен и чистой цены за единицу Two-way, price totals matching and net unit price matching
В эти сведения входит назначение заказа и цена за единицу. These details include the destination of the order and the unit price.
Цена за единицу номенклатуры превышает денежный порог в 1000 долларов. The unit price of the item exceeds the USD 1,000 monetary threshold.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!