Примеры употребления "цена продажи" в русском

<>
Переводы: все68 sell price12 selling price5 другие переводы51
Цена продажи для категории 50 EUR. The cost price for the category is EUR 50.
Цена продажи за час, взимаемая с клиента. The sales price per hour to charge the customer.
Цена продажи, которую клиент платит занимающему юридическому лицу A sales price, which the customer pays the borrowing legal entity
Настройка разнесения главной книги в счетах "Цена продажи" Set up ledger posting in Sales price accounts
В поле Цена выберите Цена продажи по умолчанию. In the Price field, select Default sales price.
Цена продажи — для номенклатур можно указать отдельные цены продажи. Sales price – Separate sales prices can be specified for items.
Например, базовая цена продажи номенклатуры 4702 составляет 2000,00. For example, item 4702 has a base sales price of 2,000.00.
Соответствующая цена продажи находится для номенклатуры на основе торгового соглашения. The relevant sales price is found for the item, based on the trade agreement.
Цена продажи, которая используется в строке предложения, отражает торговое соглашение. The sales price that is used in the quotation line reflects the trade agreement.
В поле Цена продажи введите цену, по которой продается продукт. In the Sales price field, enter the price at which the product is sold.
В поле Цена продажи ед. изм. укажите цену за единицу. In the Unit sales price field, enter the price per unit.
Базовая цена — цена продажи до применения коммерческих соглашений и корректировок цен. Base price – The sales price before trade agreements and price adjustments are applied.
Текущая цена — цена продажи после применения коммерческих соглашений и корректировок цен. Current price – The sales price after trade agreements and price adjustments are applied.
Стоимость и цена продажи могут быть настроены по проекту, сотруднику и категории. Cost and sales prices can be set up by project, employee, and category.
В разделе Цена продажи ед. изм. введите сумму реализации каждой единицы поставки. In the Unit sales price, enter the sales value of each unit that is delivered.
Общая цена продажи модели выводится из общей суммы цены, настроенной для компонентов. The total sales price of the model is derived from the total sum of the price that is set up for the components.
Цена продажи на проводку - это себестоимость на проводку, увеличенная на сумму начислений. The sales price per transaction is the cost price per transaction plus the charges amount.
Когда создается сбор по подписке, цена продажи основывается на настройке цены продажи подписки. When you create a subscription fee, the sales price is based on the sales price setup of the subscription.
Цена продажи на проводку является ценой продажи на проводку, умноженной на процент начислений. The sales price per transaction is the cost price per transaction multiplied by the charges percentage.
В форме Цена продажи (время) определить почасовые расценки юридического лица для заимствованных работников клиентов. In the Sales price (hour) form, specify the hourly prices that the legal entity charges customers for borrowed workers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!