Примеры употребления "цена покупки" в русском с переводом "purchase price"

<>
Переводы: все48 purchase price44 другие переводы4
Она используется как цена покупки по умолчанию в заказах на покупку. It acts as a default purchase price on purchase orders.
Можно создать уникальную формулу, определяющую, как должна рассчитываться цена покупки для номенклатуры доли. You can create a unique formula that defines how a purchase price is calculated for a potency item.
Цена покупки — цена Базового актива, зафиксированная на момент покупки структурированного продукта на основании показателей биржевого (внебиржевого) рынка. Purchase Price — the price of the Base Asset, fixed at the moment the Structured Product is purchased based on exchange listed and over the counter market indicators.
Если цена покупки делится на целевое значение концентрации, полученное абсолютное значение может иметь более двух цифр после запятой. When a purchase price is divided by the target potency value, the resulting absolute value might have more than two digits following the decimal point.
Создание правил для обработки определенных покупок как основных средств, если цена покупки номенклатуры превышает предопределенный порог в денежном выражении. Create rules so that certain purchases must be treated as fixed assets if the purchase price of the item exceeds a predefined monetary threshold.
МОС — если цена покупки основного средства меньше значения, указанного в поле Макс. стоимость МОС в форме Параметры основных средств, то данная номенклатура является МОС. NVFAs – If the purchase price of a fixed asset is less than the value that is specified in the Max cost of the NVFA field in the Fixed asset parameters form, the item is considered an NVFA.
Если пользователю назначена соответствующая роль, можно настроить правила, позволяющие определять, нужно ли рассматривать товар как основной актив, если цена покупки продукта превышает определенный денежный порог. If you have been assigned the applicable role, you can set up rules to determine whether a product must be treated as a fixed asset when the purchase price of the product exceeds a monetary threshold.
Допустимое отклонение итоговой цены покупки Purchase price total tolerance
Несопоставленная сумма цены покупки (сумма отклонений) Unmatched purchase price total (variance amount)
Процент допустимых отклонений итоговой цены покупки Purchase price total tolerance percent
Использование в ценовом поиске/для цен покупки Use in price search / For purchase prices
Несопоставленный процент итоговой цены покупки (процент отклонения) Unmatched purchase price total percentage (variance percentage)
Это уравнение позволяет рассчитать цену покупки номенклатуры с концентрацией. This equation calculates the purchase price of a potency item.
По умолчанию цены покупки имеют две цифры после запятой. By default, purchase prices have two digits following the decimal point.
Значение точности ценообразования используется для округления скорректированной цены покупки. The pricing precision value is used to round off the adjusted purchase price.
Несопоставленная сумма цены покупки в валюте учета (сумма отклонений) Unmatched purchase price total in accounting currency (variance amount)
Версия цены может включать сведения о записях цены покупки для номенклатуры. A costing version can include content about the purchase price records for an item.
О версиях начисления затрат, содержащих цены покупки номенклатуры в связи с расчетами спецификаций About costing versions containing item purchase prices related to BOM calculations
Нормальное значение устанавливается равным средней цене покупки номенклатуры для расчетного периода (месяц, квартал и полугодие). The normal value is then set to the average purchase price of items for the calculation period (month, quarter, or half year).
Если указан процент допуска итоговой цены покупки, сравниваются пять полей, как показано в следующей таблице. If a purchase price total tolerance percentage is specified, five fields are compared, as shown in the following table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!