Примеры употребления "цен покупки" в русском с переводом "purchase price"

<>
Переводы: все45 purchase price44 другие переводы1
Использование в ценовом поиске/для цен покупки Use in price search / For purchase prices
Существует несоответствие сопоставления для накладной 3, так как допуск 1 880,00 превышает сумму допуска итоговых цен покупки, равную 500,00. There is an invoice matching discrepancy for Invoice 3 because the variance of 1,880.00 exceeds the purchase price total tolerance amount of 500.00.
Допустимое отклонение итоговой цены покупки Purchase price total tolerance
Несопоставленная сумма цены покупки (сумма отклонений) Unmatched purchase price total (variance amount)
Процент допустимых отклонений итоговой цены покупки Purchase price total tolerance percent
Несопоставленный процент итоговой цены покупки (процент отклонения) Unmatched purchase price total percentage (variance percentage)
Это уравнение позволяет рассчитать цену покупки номенклатуры с концентрацией. This equation calculates the purchase price of a potency item.
По умолчанию цены покупки имеют две цифры после запятой. By default, purchase prices have two digits following the decimal point.
Значение точности ценообразования используется для округления скорректированной цены покупки. The pricing precision value is used to round off the adjusted purchase price.
Несопоставленная сумма цены покупки в валюте учета (сумма отклонений) Unmatched purchase price total in accounting currency (variance amount)
Она используется как цена покупки по умолчанию в заказах на покупку. It acts as a default purchase price on purchase orders.
Версия цены может включать сведения о записях цены покупки для номенклатуры. A costing version can include content about the purchase price records for an item.
Можно создать уникальную формулу, определяющую, как должна рассчитываться цена покупки для номенклатуры доли. You can create a unique formula that defines how a purchase price is calculated for a potency item.
О версиях начисления затрат, содержащих цены покупки номенклатуры в связи с расчетами спецификаций About costing versions containing item purchase prices related to BOM calculations
Нормальное значение устанавливается равным средней цене покупки номенклатуры для расчетного периода (месяц, квартал и полугодие). The normal value is then set to the average purchase price of items for the calculation period (month, quarter, or half year).
Если указан процент допуска итоговой цены покупки, сравниваются пять полей, как показано в следующей таблице. If a purchase price total tolerance percentage is specified, five fields are compared, as shown in the following table.
Так как допуск итоговой цены покупки равен 10%, отклонение итоговой цены 50% представляет несоответствие сопоставления. Because the purchase price total tolerance percentage is 10%, the price total variance percentage of 50% represents a matching discrepancy.
Если указана сумма допуска итоговой цены покупки, сравниваются пять полей, как показано в следующей таблице. If a purchase price total tolerance amount is specified, five fields are compared, as shown in the following table.
О версиях начисления затрат, содержащих цены покупки номенклатуры в связи с расчетами спецификаций [AX 2012] About costing versions containing item purchase prices related to BOM calculations [AX 2012]
Цена покупки — цена Базового актива, зафиксированная на момент покупки структурированного продукта на основании показателей биржевого (внебиржевого) рынка. Purchase Price — the price of the Base Asset, fixed at the moment the Structured Product is purchased based on exchange listed and over the counter market indicators.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!