Примеры употребления "цел" в русском

<>
Это чудо, что ты вернулся цел и невредим. It's a miracle that you came back in one piece.
Ты цела, я цел, так что я скажу всего хорошего. I'm in one piece, so I'll say cheerio.
Кролик остался цел, а ты и твой отец - оба родились в год кролика. The rabbit is still in one piece, and both you and your daddy were Year of the Rabbit.
Во-первых, чтобы вы услышали мой голос и знали, что я цел и невредим. First, so that you can hear my voice and know that I am unhurt.
В 1977 году, отъездив 14 сезонов Джакомо Агостини ушел из мотогонок цел и невредим, а также в статусе неприкасаемого. Back in 1977, Giacomo Agostini walked away from Grand Prix racing after 14 seasons, unscathed and untouchable.
Я даже весь цел. Вот Санта Мария делла Паче, вот футбольный мяч, вот кусок птичьего крыла. Ничего не происходит. Значит мне надо еще раз это обдумать. I have all the pieces: there's Santa Maria della Pace, there's a soccer ball, there's a little bit of a bird's wing - nothing's happening, so I had to rethink it.
Министерство внутренних цел и по делам государственной службы, циркуляр, касающийся Закона от 5 августа 1992 года о функциях полиции, руководящие принципы, 3.1, " Монитёр бельж " от 20 марта 1993 года. Ministry of the Interior and the Civil Service, Circular concerning the Police Functions Act of 5 August 1992, Key themes, 3.1., Moniteur belge, 20 March 1993.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!