Примеры употребления "целые числа" в русском

<>
Переводы: все78 integer63 whole number15
Целочисленный – целые числа, которые имеют диапазон. Integer – Integers that have a range.
Разрешить вводить только целые числа из определенного диапазона Restrict data entry to whole numbers within limits.
Целые числа от 0 до 9. Integers 0 through 9
Функция ОКРУГЛ округляет целые числа вверх или вниз аналогичным образом, при этом вместо делителя 0,5 используется 5. The ROUND function rounds a whole number up or down by following a similar rule to that for fractional numbers; substituting multiples of 5 for 0.5.
Если отчет содержит поле, содержащее действительные или целые числа, отобразится страница Создание итоговых полей. If the report includes a field that contains real numbers or integers, the Summation on fields page is displayed.
Значения x, y и z представляют собой целые числа и указывают величину каждого из показателей в процентах от разрешенной квоты. The values for x, y and z are whole numbers representing the percentage used values for each of the metrics.
Например, одноразрядное числовое поле может содержать только целые числа в диапазоне от 0 до 255. For example, a one-bit Number field can store only integers ranging from 0 to 255.
Значения x, y и z представляют собой целые числа и указывают на величину каждого из показателей в процентах от разрешенной квоты. The values for x, y and z are whole numbers representing the percentage used values for each of the metrics.
Поле для целых чисел Статистики. Для API Insights целые числа были слишком велики и переполнялись int32. Insights Integer Field: For Insights API, integer values were too big and overflowed with int32.
В модели конфигурации продукта можно использовать десятичные значения, текст без фиксированного списка и целые числа без диапазонов. You can use decimal values, text without a fixed list, and integers without ranges in a product configuration model.
Решатель ограничений Solver Foundation поддерживает только текст с фиксированными списками, логические значения и целые числа с диапазонами. Solver Foundation constraint solver only supports text with a fixed list, Boolean values, and integers with ranges.
Допустимыми значениями кода состояния SMTP являются целые числа от 400 до 500, как указано в стандарте RFC 3463. Valid values for the SMTP status code are integers from 400 through 500 as defined in RFC 3463.
Допустимые значения представляют собой целые числа от 0 до 9, а также –1 для внутренних (прошедших проверку подлинности) сообщений. Valid SCL entries are integers 0 through 9, or -1 for internal (authenticated) messages.
При настройке модели конфигурации продукта в качестве значений доступны логические значения, тексты с фиксированными списками и целые числа с диапазонами. Booleans, texts with fixed lists and integers with ranges, list the set of values are available when you configure a product configuration model.
Solver Foundation узнает только следующие типы атрибутов: логические, тексты, у которых есть фиксированный список, и целые числа, которые имеют диапазон. Solver Foundation recognizes only the following attribute types: Booleans, texts that have a fixed list, and integers that have a range.
Результат округляется до ближайшего целого числа. The result is rounded down to the nearest integer.
В списке Разрешить выберите значение Целое число. From the Allow list, select Whole number.
Результат всегда округляется до ближайшего целого числа. The results are always rounded down to the nearest integer.
Переменные этого типа принимают только значения целых чисел. Variables of this type accept whole numbers only.
Наименьшее целое число, которое возвращает функция СЛУЧМЕЖДУ. The smallest integer RANDBETWEEN will return.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!