Примеры употребления "целевом" в русском с переводом "destination"

<>
Ограничения брандмауэра на целевом сервере. Restrictions on the destination firewall.
Ограничения на подключение на целевом SMTP-сервере. Connection restrictions on the destination SMTP server.
Чтобы определить версию Windows, работающую на целевом компьютере, анализатор сервера Exchange также проверяет следующую запись реестра: The Exchange Server Analyzer also examines the following registry entry to determine the version of Windows that is running on the destination computer:
Используемый клиентом протокол определяет протокол, с помощью которого запрос проксируется к внутренним службам на целевом сервере почтовых ящиков. The protocol that's used by a client determines the protocol that's used to proxy the request to the backend services on the destination Mailbox server.
Если вы не знаете FQDN или IP-адрес, вы можете найти запись MX на целевом домене с помощью средства командной строки Nslookup. If you don't know the FQDN or IP address, you can use the Nslookup command-line tool to find the MX record for the destination domain.
Чтобы можно было установить сеанс SIP и RTP для связи напрямую со службами единой системы обмена сообщениями на целевом сервере почтовых ящиков, требуются устройства телефонии. Telephony devices are required to establish their SIP and RTP sessions directly with the Unified Messaging services on the destination Mailbox server.
Индикатор "Доступно места" меняет цвет на красный. Если на целевом запоминающем устройстве не хватает места для размещения контента, то цвет индикатора Доступно места изменится на красный, указывая, что необходимо сократить объем переносимых данных. Space Available bar changes to red: If the destination storage device doesn't have enough space for the content you're trying to transfer, the Space Available bar will change to red, indicating that you need to reduce the amount of content that you're transferring.
Внешние службы, или службы клиентского доступа, проксируют эти подключения к внутренним, которые размещены на целевом сервере почтовых ящиков (локальном сервере или удаленном сервере почтовых ящиков, на котором хранится активная копия почтового ящика пользователя). The client access (frontend) services proxy these connections to the backend services on the destination Mailbox server (the local server or a remote Mailbox server that holds the active copy of the user's mailbox).
Откроется страница Выбор целевого сервера. The Select destination server page is displayed.
Этап 3. Выбор целевых полей Step 3: Choose the destination fields
FQDN для целевого сервера обмена сообщениями The FQDN of the destination messaging server
Выберите целевую книгу и ее формат. Choose the destination workbook and file format.
Значение GUID для целевой базы данных почтовых ящиков. The GUID of the destination mailbox database.
В разделе URL целевой страницы (необязательно) выберите Холст. Under Destination URL (optional) choose Canvas.
На уровне объявления выберите Холст как целевой плейсмент. At the ad level, choose Canvas for your destination
Выберите целевую страницу и введите текст рекламного объявления. Select a Destination and enter your Text Ad content.
Целевая страница: выберите страницу Facebook, связанную с вашими объявлениями. Destination: Select the Facebook page connected to your ads.
Введите сумму по дебету для целевого счета или аналитики. Enter the debit amount for the destination account or dimension.
В поле Укажите сайт SharePoint введите адрес целевого сайта. In the Specify a SharePoint site box, enter the address of the destination site.
Это значение — целевое адресное пространство, настроенное на соединителе отправки. This value is the destination address space that's configured on the Send connector.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!