Примеры употребления "целевой странице" в русском

<>
Переводы: все57 landing page56 другие переводы1
Уменьшите объем текста, который не дает или мешает людям просматривать оригинальный текст на целевой странице Minimise text that blocks or prevents people from viewing the original text on you landing page
Даже если цена отражена в условиях, она должна быть указана в материалах на целевой странице рекламы. Even if the price is displayed in the terms and conditions, it must also appear within your advert's landing page content.
В материалах на целевой странице должна быть галочка, которую пользователи должны поставить, чтобы согласиться с условиями. Display an empty checkbox in your landing page content that people must tick in order to accept the terms and conditions.
Уровень программы предварительной оценки Xbox отображается в вашем профиле на целевой странице Центра предварительной оценки Xbox. Your Xbox Insider level is displayed in your Xbox Insider profile on the Xbox Insider Hub landing page.
Кроме того, атрибуты категорий можно настроить так, чтобы обеспечить автоматические группы фильтрации продуктов (уточнения) на целевой странице каждой категории. Category attributes can also be configured to provide the automatic product filter groups (refinements) on the landing page of each category.
Если после бесплатного периода необходимо осуществить платеж, на целевой странице должна быть информация о том, когда и на какую сумму он должен быть совершен. If there will be a recurring charge after the free trial, the landing page content must clearly disclose when the user will be charged and how much the charge will be.
Давая ссылки на ваше приложение в Messenger, вы можете представить людям платные материалы, если на вашей целевой странице присутствуют и хорошо заметны материалы, которыми можно поделиться бесплатно. When linking to your app from Messenger, you can present people with paid content so long as free shareable content is clearly available on the landing page.
Когда человек нажимает призыв к действию «Забронировать», информацию о конечной точке его маршрута, датах заезда и выезда можно динамически подставить в поля на целевой странице, на которую он переходит. When the person clicks your "Book Now" call to action, information about their destination, check-in and check-out dates can be dynamically populated on the landing page they're sent to.
На целевой странице рекламы заявок на оформление кредитных карт или получение финансовых услуг от аккредитованных организаций должна полностью раскрываться информация о сопутствующих платежах, в том числе о комиссионных по операциям. Adverts promoting credit card applications or financial services with accredited institutions must clearly provide sufficient disclosure regarding associated fees, including APR percentages transaction fees, on the advert's landing page.
Продукты и услуги, упомянутые в тексте рекламы, должны совпадать с представленными на целевой странице, а целевой сайт не должен содержать предложения или ссылки на какие-либо запрещенные продукты или услуги. The products and services promoted in an advert's text must match those promoted on the landing page, and the destination site must not offer or link to any prohibited product or service.
При использовании более конкретного таргетинга, чем на уровне города, реклама с поддержкой геотаргетинга должны включать ссылку "Об этом объявлении" в самом объявлении или на целевой странице с описанием принципа работы геотаргетинга, а также ссылку на политику конфиденциальности в гаджете или объявлении. When the targeting is more specific than the city level, the Geo-aware ads should include an "About this ad" link in the creative or in a landing page that explains how the geo-targeting works as well as a link to their privacy policy within the gadget or ad.
В тексте объявления должно содержаться уведомление об однократном использовании, например: "Ваш номер телефона будет использован только для данной функции". Либо на целевой странице рекламодателя должна содержаться ссылка на политику конфиденциальности с описанием используемых служб (например, службы отправки друзьям или регистрации данных) и данных, которые используются этими службами. The ad must include a notice of one-time use in the ad, e.g. "Your phone number is only used for the purpose of this feature" or the advertiser landing page must contain a link to a privacy policy that identifies and outlines the particular service they are using (such as tell-a-friend or data capture services), and the collection and use of data related to these services.
3. Целевые страницы по теме 3. Related landing pages
Выберите целевую страницу, релевантную содержанию объявления. Make sure your landing page is relevant to the content of your ad.
Направляйте людей на актуальные целевые страницы Drive your audience to the most relevant landing page
Целевые страницы с низким рейтингом Web of Trust Landing pages with a low Web of Trust rating
Целевые страницы в виде файлов PDF или JPEG Landing pages that are PDF or JPEG files
Реклама не должна перенаправлять людей на неработающие целевые страницы. Adverts must not direct people to non-functional landing pages.
Показать несколько продуктов со ссылками на разные целевые страницы. Feature multiple products that link to different landing pages.
Целевые страницы, которые автоматически загружают файлы на компьютер человека Landing pages that automatically download files to a person's computer
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!