Примеры употребления "цветочным" в русском

<>
Переводы: все47 flower27 floral15 другие переводы5
Зайдите в большой магазин модной одежды массового производства – и увидите, что у западных женщин есть прекрасная и предоставляющая свободу возможность получить необходимое для этого лета крошечное платье с цветочным рисунком в стиле ретро восьмидесятых годов, которое будет выглядеть ужасно старомодно уже следующим летом, по цене 12 долларов США. Enter the mass-production style emporia, and Western women have the seemingly delicious and liberating option of getting this summer's must-have tiny floral retro eighties print sundress – which will look appallingly frumpy by next summer – for $12.
Я работаю в цветочном магазине. I work in a flower shop.
В особенности ваши цветочные композиции. Your floral arrangements are certainly a feature.
Календарь, компас и цветочный горшок. A calendar, and that's a protractor and a flower-Pot.
Эй, огромная цветочная посылка для близнецов. Hey, crazy-huge floral delivery for the quintuplets.
Цветочная Змея, делаю еще один круг. Flower snake, do one more round.
Менеджер Блум и Top, владелица цветочного магазина. The head of Bloom and Top, proprietor of the floral shop.
Милая маленькая леди из цветочного магазина? The sweet little lady from the flower shop?
Прогулка по Променаду, шезлонги и цветочные часы. A stroll along the Prom, deckchairs and the floral clock.
Это наш Принцип подписи цветочных грядок. This is our Doctrine of Signatures flower bed.
У нас есть цветочные композиции, столовые приборы. We've got floral arrangements, place settings.
Утка и Цветочная Змея, будьте особенно внимательны. Chicken and Flower snake, be especially alert.
Ты сможешь, наконец, снять свой цветочный бюстгалтер. You could finally hang up your floral brassiere.
Моя сестра раньше занималась этой цветочной клумбой. My sister used to take care of the flower bed.
Если, конечно, не хотите остаться и обсудить цветочные композиции. Unless, of course, you'd like to stay here and discuss floral arrangements.
Обязательно было останавливаться в цветочном магазине крематория? You had to stop at the crematory flower shop?
Везде будут серебряные канделябры, на столах и цветочных композициях. Silver candelabras everywhere, on the tables and in all the floral arrangements.
Она добавила свежую землю в цветочный горшок. She put new soil in the flower pot.
Я думаю, ей понравилось бы нечто и цветочное, и мускусное. I think she would like something both floral and musky.
Там, наверное, было поле гардений или цветочная плантация. Must've been a gardenia plantation or a flower plantation at one time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!