Примеры употребления "цветном дисплее" в русском

<>
Приложение YotaRSS можно использовать как на цветном дисплее, так и на всегда включенном экране. You can use YotaRSS on the colour display or on the always-on display.
На цветном дисплее коснитесь и удерживайте элемент, а затем переведите пальцы в направлении yotamirror. On the colour display, tap and hold and drag your finger towards yotamirror.
Приложение YotaHub на цветном дисплее позволяет настроить всегда включенный экран так, как вам этого хочется. Use the YotaHub application on the colour display to customize your always-on display and make it look like you.
Чтобы запустить YotaMirror, коснитесь и удерживайте на цветном дисплее, переместите пальцы в направлении yotamirror, а затем переверните смартфон. To use YotaMirror, tap and hold on the colour display, drag your finger towards yotamirror, and flip the phone.
При использовании приложения на цветном дисплее его можно отправить на всегда включенный экран и продолжить работу с приложением на нем. When you are using an application on the colour display, you can send it to the always-on display and continue using the application there.
Блокировка и разблокировка цветного дисплея Lock or unlock the colour display
Переверните смартфон, чтобы поделиться статьей, используя цветной дисплей. Flip the phone to share the article using the colour display.
В нижней части цветного дисплея расположены кнопки навигации операционной системы Android™: The Android™ navigation buttons are located at the bottom of the colour display:
Смартфон YotaPhone оснащен двумя дисплеями: цветным дисплеем и всегда включенным экраном. Your YotaPhone has two displays: the colour display and the always-on display.
Используя приложение YotaRSS, можно добавлять или удалять источники информации с цветного дисплея. You can add or remove sources using the YotaRSS application on the colour display.
Навигация на цветном дисплее Navigate the colour display
Если кабель уже имеется, но на дисплее нет порта VGA, то можно приобрести адаптер. If you already have the cable but your display does not have a VGA port, you can purchase an adapter.
Поддельные бумаги отпечатаны на обычном цветном принтере. Forged documents are printed on a standard colour printer.
Вы помещаете лоцию сюда, и она появиться на том дисплее. You just place the chart here and it will come through on that repeater.
Распечатать график можно в цветном или черно-белом виде. A hart can be printed in black-and-white or in color.
Чтобы переместить точку вставки текста к последнему символу на дисплее, коснитесь сенсорного курсора над пустой ячейкой в конце дисплея. To move the text insertion point to the last character on the display, tap the touch cursor above a blank cell at the end of the display.
Когда вы получаете от кого-то исчезающее фото или видео, фото профиля этого человека в цветном кольце появляется в верхней части вашей папки «Входящие». When you get a disappearing photo or video from someone, their profile picture will appear at the top of your inbox with a colorful ring around it.
Использование сенсорных курсоров на брайлевском дисплее Using touch cursors on your braille display
Если кто-то, на кого вы подписаны, поделится прямым эфиром, в верхней части Ленты появятся фото профиля этого человека в цветном кольце и слово Эфир. When someone you follow shares a live video, their profile picture will appear at the top of Feed with a colorful ring around it and the word Live.
В поле Сочетания клавиш сопоставьте клавишу на клавиатуре с кнопкой на дисплее мобильного устройства. In the Keyboard shortcut field, map the key on the keyboard to the button on the mobile device display.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!