Примеры употребления "цвет волос" в русском

<>
Разный цвет волос, разные фигуры. Different hair colors, different body shapes.
Подмышечные волосы - одинаковый тёмный цвет волос. Axillary hair suggests the same dark hair colour.
Высокая, низкая, худа, толстая, цвет глаз, цвет волос. Tall, short, thin, fat, eye color, hair color.
Да, это не натуральный цвет волос. Yeah, that's not her real hair colour.
Честно сказать, он знает только имя и цвет волос. To be fair, he only has a first name and a hair color.
Цвет волос не стал для него сюрпризом. The hair colour didn't even seem to surprise him.
Её естественный цвет волос сохранился там, где вероятно носила резиновые перчатки. Her natural hair color resumes at a line where one imagines she wore rubber gloves.
Такой же цвет волос, тот же цвет глаз, тот же рост, тот же вес. Same-same hair colour, same eye colour, same height, same weight.
Мы видели Дональда мельком на видеокассетах - цвет волос и телосложение не совпадают. I mean, we've seen glimpses of Donald on the video tapes, and his hair color and body type just doesn't match up.
Наверное, немного, но есть предположение, что это было заложено во Фрэнке изначально, с самого рождения, как цвет волос или глаз. Probably not much, but it suggests, it suggests, that this has been a part of Frank right from the very beginning, right from the start, just like hair colour or eye colour.
Да у нее даже цвет волос не натуральный, не говоря уже о ресницах. It's not even her real hair color or her real eyelashes.
У всех них был такой же цвет волос, такой же цвет глаз, возраст, рост и вес, как и у его дочери - Эбигейл. Each of them had the same hair colour, same eye colour, same age, same height, same weight as his daughter Abigail.
Такой же рост, цвет волос, и она была заявлена пропавшей в ту самую ночь, когда в Париже нашли тело. Same height, same hair color, and she was reported the very night the Paris body was found.
Просто они пришли с другим цветом волос и размером лифчика. They just come in different hair colors and bra sizes.
Не знаю ни длины члена, ни цвета волос, извините. I don't know his cock length, I don't know his hair colour.
Члены семьи обладают сходством относительно роста, оттенка кожи и цвета волос. Family members might share many physical features, such as height, skin tone, or hair color.
В конце концов способность поддерживать беседу на вечеринке - или привычка к коктейлям -определяются генами подобно цвету волос. After all, adeptness at cocktail party conversation-or addiction to the cocktails-may be no less genetically determined than hair color.
Ты никогда не думала поменять цвет волос? You ever thought of changing colour?
"Несмотря на ее странный розовый цвет волос, я всегда восхищалась чувством стиля Сюзи". Despite her freakish pink hair dye, I have always admired Suzy for her great sense of style.
Родимое пятно Джулианны делает ее особенной, однако цвет волос у нее вполне в духе семьи - такой же, как у ее старшей сестры Джессалин. Julianna’s special birthmark might set her apart from others, but with hair just like big sister Jessalyn’s, the baby fits right in with her family.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!