Примеры употребления "хэви-метал группа" в русском

<>
Эта группа в настоящий момент очень активна. That group is presently very active.
Железо полезный метал. Iron is a useful metal.
Какая ваша группа крови? What's your blood group?
В начале европейской сессии, желтый металл проверяет уровень поддержки 1205 (S1), где решительное движение ниже, вероятно, увеличит возможности для более медвежьих расширений и, возможно, нацелены метал на следующий уровень поддержки 1185 (S2). During the early European morning, the yellow metal is testing the support obstacle of 1205 (S1), where a clear and decisive dip is likely to see scope for more bearish extensions and perhaps target the next support at 1185 (S2).
Группа паломников отправилась на Сикоку. The party of pilgrims started for Shikoku.
Принимая во внимание наши индикаторы импульса, я бы ожидал, что снижение продолжится и метал оспорить нашу линию поддержки 1185 (S1). Taking into account our momentum signs, I would expect the tumble to continue and challenge our support line 1185 (S1).
Было так ужасно холодно, что группа едва не замёрзла до смерти. It being awfully cold, the party were almost frozen to death.
Поэтому я до сих пор считаю, краткосрочное движение, будет отрицательным, и я бы ожидал, что прорыв ниже 1150 (S1), будет иметь больше медвежьи расширения и, возможно, направит метал к зоне 1140 (S2). Therefore I still consider the short-term outlook to be negative and I would expect a break below 1150 (S1) to have more bearish extensions and perhaps trigger extensions towards the 1140 (S2) zone.
Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя. A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.
Кусочек, впившийся в стопу жертвы - это не один метал, а четыре. The chip found embedded in our victim's heel is not just one metal, but four.
Группа "Steve Miller Band" выпустила новый альбом в июне 2010-го. The Steve Miller Band released a new album in June of 2010.
Я получил сообщение, что города всего мира были уничтожены благородным захватчиком, чей приятный внешний вид можно было разглядеть через огромные расстояния и сквозь твёрдый метал. I'm getting reports that cities across the globe are being destroyed by this noble invader, whose good looks are apparently discernible across vast distances and through solid metal.
В настоящее время эта группа очень активна That group is presently very active.
Он бы сейчас рвал и метал, и тебе это известно. He'd have blown a gasket, and you know it.
В этой звездной туманности находится самая яркая группа новых звезд нашего Млечного пути. This star nebula is home to the brightest group of young stars in our Milky Way.
Он метал в меня шкафчики. He sent some lockers flying at me.
Эта группа появилась почти через 40 лет после того, как чернокожие женщины впервые попросили помощи, сказала Митчелл. The group came nearly 40 years after black women originally asked for assistance, said Mitchell.
Я пытался фанк метал, но у этого ребёнка други предпочтения низкий блюз, и что хорошо рок буги. I tried funk metal, but this child has a distinct preference for them lowdown blues, and that good, rockin 'boogie.
Какие ответы ваша группа готовит на этот вызов? What answers does your group prepare to this challenge?
Значит, бак был сломан, а когда Джефф в него попал, метал впился в него. So the can was torn, and when he went down, the metal sliced into him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!