Примеры употребления "хуайжоу" в русском с переводом "huairou"

<>
Переводы: все3 huairou3
В рамках подготовительного процесса Комиссия Хуайжоу планирует в 2000 году подготовить документ с различными примерами уроков, извлеченных в результате применения отдельных видов практики в интересах поощрения равенства женщин и мужчин в контексте развития населенных пунктов. As part of the preparatory process, the Huairou Commission intends to produce in 2000 a casebook on lessons learned from selected practices in promoting gender equality in human settlements development.
В 2004 году будет выпущен комплект материалов для проведения на местном уровне диалога, подготовленных Комиссией Хуайжоу, женской низовой организацией, при поддержке ООН-Хабитат, и во время второй сессии Всемирного форума городов будет проведен семинар по вопросу о представленности женщин в местных органах власти. The local-to-local dialogue tool kit prepared by the Huairou Commission, a women's grass-roots organization, with the support of UN-Habitat, will be published in 2004 and a workshop on engendering local governments will be held during the second session of the World Urban Forum.
Аналогичным образом, Комиссия Хуайжоу (глобальная оперативная сеть неправительственных организаций, занимающихся вопросами положения женщин и гендерными вопросами в контексте развития населенных пунктов, которая была учреждена на Пекинской конференции в 1995 году) обратилась с глобальным призывом под названием «Наша практика» в целях выявления, документального отражения и распространения позитивной и наилучшей практики обеспечения равенства женщин и мужчин и расширения возможностей женщин. Similarly, the Huairou Commission (a globally operating network of non-governmental organizations concerned with women and gender issues in human settlements development, established at the Beijing conference in 1995) launched a global call for “Our Practices” to identify, document and disseminate good and best practices in the promotion of women's equality and empowerment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!