Примеры употребления "хрюкала" в русском

<>
Переводы: все9 grunt5 oink3 другие переводы1
Не было никакого паука, и миссис Бойнтон не хрюкала как свинья. There was, of course, no spider and Mrs Boynton at no time grunted like a pig.
Хрюкала, как свинья, это очень важно. Oink the pigs, that is very important.
Когда бы мы ни встретились, она неизменно мне хрюкала. Whenever she passed me in the halls, she'd oink.
Свинья несет яйца и хрюкает кошка The sow lays eggs and the cat grunts
Это как управлять шестью сосками и не хрюкать. That's a steer with six teats and no oink.
Черт, держу пари, Дрейк хрюкает, как носорог. Hell, I'll bet Drake grunts away like a rutting rhinoceros.
Ото хрюкал как свинья перед каждой атакой. Otho he grunts like a stuck pig before each attack.
Вы крутитесь на спине и издаете хрюкающие звуки. You roll around on your back and you make some grunting noises.
Да, никогда не ела свинину в столовке, а сама аж хрюкала в койке. She didn't eat pork, but she was like an animal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!