Примеры употребления "хронологической" в русском

<>
Переводы: все61 chronological59 другие переводы2
Но прежде чем передать эстафету своему преемнику по должности, я хочу установить, достигли ли мы такой хронологической отметки, когда все делегации готовы присоединиться к консенсусу, с тем чтобы основывать программу работы на лежащих перед вами трех документах. Before I hand over to my successor in office, I wish to establish whether we have now reached the point in time when all delegations are prepared to join a consensus to base a programme of work on the three documents before us.
Для определения приоритетов в части принятия РВПЗ мер по обеспечению исполнения в отношении предприятий регулирующий орган может ранжировать предприятия по степени нарушения, масштабам выбросов и переноса, потенциальному риску для здоровья человека и окружающей среды, хронологической информации о нарушении предприятием правовых норм, а также на основе тенденций, выявленных в ходе анализа представленных в РВПЗ данных. To prioritize sites for PRTR enforcement action, the regulator can rank facilities according to the extent of the violation, the scale of releases or transfers, their potential risk to human health and the environment, the history of legal violations by a facility and trends established through the analysis of reported PRTR data.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!