Примеры употребления "хрен" в русском

<>
Переводы: все28 horseradish8 cock3 schmuck1 другие переводы16
Я упрямый, как старый хрен. I am tough as a buzzard.
Вали отсюда, ты собачий хрен! Get out of it, you wankers!
Давай, на хрен, отсюда выбираться. Just get the hell out of here.
Ставлю пять баксов на Вшивый хрен. Right, give me five bucks on Crabstick.
Я не хочу видеть твой хрен. I don't want to see your muff.
Геринг, старый хрен, ты неплохо смотришься. Goering, old bean, you're looking good.
Гэри, пошёл на хрен из моего брака. Gary, get the hell out of my marriage.
И хрен я откажусь от чего-нибудь бесплатного. And I don't turn down nothing but my collar.
Чтоб камни летали и все взрывалось на хрен. Catapults throwing rocks and shit and blowin 'up.
Высунешься, я тебя сам башку оторву на хрен. If you stick out I'll tear your bloody head off.
Блин, уж не знаю, чем не угодил тебе Гитлер, польский хрен. Bah, I don't know why Hitler bothered with you Polish lot.
Если мы его тронем, хрен его знает что за каша может завариться. We go at the boy, no telling what might get stirred up.
Я встретил Джорджа, когда он и его друг Брайан продавали герань, и какую-то паршивую траву хрен знает откуда. I met George when he and his friend, Brian, were selling geraniums and some skunky weed out of an old panhandle Victorian.
Горчица, пряная горчица и сказочная, на хрен, горчица специи, лук, капуста То, что я называю "секретным соусом", но не рекомендую. Mustard, spicy mustard, fancy asshole mustard, relish, onions, kraut, something I call secret sauce, but it ain't recommended.
Я бы его обязательно выкупила из ломбарда, а она на меня так окрысилась, что я решила, ну и хрен с ним. I was totally gonna get it back from the pawnshop and then she got all aggro, and I was like, screw that.
Может обратим внимание на тот факт, что кто-то наконец бросил ему вызов и он повел себя как хрен и это ок? The guy's using the fact that someone's finally challenging him as an excuse to act like a total dick, and that's okay?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!