Примеры употребления "хреновой" в русском

<>
Переводы: все12 lousy10 другие переводы2
Да, поначалу мы думали, что всё дело в твоей хреновой охране и толпе снаружи, но сейчас мы знаем, что реальная угроза исходила изнутри. Yeah, at first we thought you just had lousy security, given the angry crowd outside, but now we know that the real threat was coming from inside.
Чёрт, дерьмо, вонючая хреновая машина. Crappy, lousy, stupid car.
Хочешь сказать, я хреновый стрелок? You trying to say I'm a lousy shot?
Вы хреново выполняете свою работу, да? Are you just really lousy at your job?
А вот муж он оказался хреновый. Lousy husband, though.
Вы хреново сработали в деле с героином, Бойд Краудер. You were lousy at running heroin, Boyd Crowder.
Потому что ты делаешь довольно хреновую работу, оправдывая себя. 'Cause you're doing a pretty lousy job explaining yourself.
Если найдете его, передайте, что чаевые были хреновые, лады? If you find him, tell him he's a lousy tipper, huh?
Она назвала тебя хреновым врачом, и ты бросилась доказывать обратное? She calls you a lousy doctor, and suddenly you have something to prove?
Мы знаем, что у него 9-милимметровый, и стреляет он хреново. We know he uses a 9mm and he's a lousy shot.
Кто сыграет главную роль в этой хреновой пьеске? Who will take the lead role in this bullshit production?
Я знаю, что шесть дней назад он вышел из камеры смертников из-за какой-то хреновой ДНК, которая для меня тёмный лес. All I know, is he got off death row six days ago on some DNA thing I still don't fully understand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!