Примеры употребления "хорошо провести время" в русском

<>
Пока, и хорошо провести время. So long, have a good time.
Можно было бы лучше расслабиться где-нибудь и хорошо провести время. They would be relaxing somewhere having a good time.
Ты не хотел бы посмотреть фильм со своими друзьями и хорошо провести время? Wouldn't you rather just watch a movie with your friends and have a good time?
Мы хорошо проведем время в Борнмуте. We shall have a good time in Bournemouth.
Ты хорошо провел время на вечеринке ? Did you have a good time at the party?
Мы хорошо провели время в кафе. We had a good time at a coffee shop.
Я хорошо провёл время в путешествии. I had a good time during the trip.
Мы хорошо провели время на пляже вчера. We had a good time at the beach yesterday.
Мы хорошо провели время, играя в шахматы. We had a good time playing chess.
Пока просто помощь в баре, но мы хорошо проведем время, и я буду тебе помогать. It's just bar backing at first, but we'll have a good time, and it'll keep the lights on.
Хорошо провести время! Have a good time!
желаю хорошо провести время have a good time
И тебе хорошо провести время, пап. Have a good week, Dad.
Хорошо провести время вам, дети. Have a good week, baby.
"Любому полному лысому мужчине среднего возраста с инициалами Г П Если хочешь хорошо провести время, жди меня здесь ровно в полночь". Any middle-aged, fat, balding man whose initials are G P interested in a good time, should meet me here at midnight sharp.
Юная, атлетичная, желающая хорошо провести время. Young, athletic, looking for a good time.
Например сейчас, когда я хочу полететь со своей женой и хорошо провести время? How about right now when I wanna go flying with my wife and have a nice time?
Почему мы просто не можем хорошо провести время? Why couldn't we just have a nice time?
Это означает, Вы собираетесь, хорошо провести время. It means you're going to have a nice time.
Я просто хотел хорошо провести выходные. I just wanted to have a good weekend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!