Примеры употребления "хорошо провела день" в русском

<>
Я очень хорошо провела день. I had a really nice day.
Хорошо провела день с мамочкой? Have you had a nice day with mommy?
Она хорошо провела день со своей милой няней. She had a nice day - With a lovely sitter.
Похоже, ты хорошо провела день. Sounds like you've had a pleasant day.
Ты хорошо провела время? You have a nice time?
Я провела день, спасая жизнь человеку, который мог выбрать смерть, но решил жить. I just spent my day saving the life of a man who could've chosen to die but didn't.
Я правда хорошо провела время. Oh, I really did have a nice time tonight.
Так ты, значит, провела день в парке, да? So you had your day in the park?
Я тоже хорошо провела время. I had a really nice time, too.
Денни, я чуть не провела День влюбленных в Эмпайр Стэйт Билдинг. Danny, I was this close to spending Valentine's day at the empire state building.
Знаешь, Барни, я на удивление хорошо провела время, братаясь с тобой сегодня. You know, Barney, I had a surprisingly good time broing out tonight.
Я должна идти, но я прекрасно провела день. I have to leave, but I still had a wonderful day.
Я так хорошо провела время. I had such a nice time tonight.
Итак, эта женщина, которая заказала MiniMia, и неплохо провела день. So, here's a woman that reserved MiniMia, and she had her day.
Хорошо провела время? Did you have a nice time?
Недавно, 3 июня 2009 года, Национальная служба разведки, известная также под именем «Документация», провела день открытых дверей и познакомила общественность со своим новым профессиональным кодексом поведения и соответствующей программой подготовки. Recently, on 3 June 2009, the national intelligence service, also known as Documentation, held an open-house event to share with the public its new professional code of ethics and associated training programme.
Я несомненно хорошо провела время вне школы, но раз уж Бекки Джексон раскололась и отрабатывает своё отстранение от занятий на месяц, школа умоляла меня вернуться, но я знала, что если и вернусь, то сенсационно, выйдя на следующий уровень. Sure, I enjoyed my time away, but once Becky Jackson fessed up and started serving her month-long suspension, the school begged me to return, but I knew if I was gonna come back, I had to come back big-time, in a next level way.
Я сегодня очень хорошо провела время на нашем свидании. I had a really nice time on our date tonight.
Я хорошо провела время. I had a really nice time.
Хорошо провела вечер? Having a nice night?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!