Примеры употребления "хорошо осведомленный" в русском с переводом "well informed"

<>
Переводы: все9 knowledgeable7 well informed2
Однако это знание распространялось очень медленно среди населения, даже среди людей, которые были очень и очень хорошо осведомлены. This consciousness, though, was a little slow to seep through the general population, even people who were very, very well informed.
В ходе поездки Специального докладчика в Кувейт власти страны представили ему ряд документов, полученных из иракских источников после падения прежнего иракского режима, в которых говорится, что глава делегации Ирака в Трехсторонней комиссии, который также являлся заместителем министра иностранных дел, был хорошо осведомлен о судьбе казненных кувейтских военнопленных и других пропавших без вести граждан третьих стран. During the Special Rapporteur's visit to Kuwait, the authorities provided him with a number of documents received from Iraqi sources after the collapse of the former Iraqi regime, stating that the head of the Iraqi delegation to the Tripartite Commission, who was also the Under-Secretary for Foreign Affairs, was well informed about the fate of the Kuwaiti POWs and other third-country nationals unaccounted for who had been executed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!