Примеры употребления "хороших друзей" в русском

<>
Найди несколько хороших друзей и держись их. Make a few good friends and stick to them.
В компании хороших друзей время пролетает быстро. In the company of good friends, the time flew by.
Я счастлив иметь так много хороших друзей. I am happy to have so many good friends.
И так же, как Бод нашел Йода, хотя хороших друзей трудно найти. Like how Bod found Yod, even though a good friend is hard to find.
Наша задача как людей - быть хорошими родителями для порождений нашего разума, находить им хороших друзей, находить им достойное занятие. So, our job as humans is to parent our mind children, to find them good friends, to find them a good job.
Это должно быть знакомо всем, кто когда-либо присутствовал на вечеринке, где поют или танцуют вместе с группой хороших друзей. It should feel familiar and kind of resonate for anyone who's had a sing-a-long or a dance party with a group of good friends.
Итак, это не моё достижение, это работа моих хороших друзей в MIT. So, this isn't my work, but it's work of good friends of mine at MIT.
У него было не много друзей и мало денег. He had few friends and little money.
Спокойной тебе ночи и хороших снов. Good night and sleep well.
У Майка есть несколько друзей во Флориде. Mike has a few friends in Florida.
В Японии производится много хороших фотоаппаратов. Japan produces a lot of good cameras.
У Тома несколько друзей в Бостоне. Tom has a few friends in Boston.
От хороших новостей он не удержался и запрыгал от счастья. He could not help jumping for joy at the good news.
У тебя много друзей? Do you have many friends?
Он в хороших отношениях со всеми одноклассниками. He is on goods terms with all of his classmates.
У меня есть несколько друзей. I've got a few friends.
Ты в хороших отношениях со своим начальником? Do you get along with your boss?
У меня нет друзей. I have no friends.
Занятия господина Сузуки интересны, но он постоянно отвлекается на отступления, поэтому мы никогда не добиваемся хороших результатов с нашими учебниками. Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.
У Люси и у меня примерно одинаковое число друзей. Lucy and I have about the same number of friends.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!