Примеры употребления "хороший нюх" в русском

<>
Если у вас хороший нюх, вы можете их узнать по запаху". If you have a good nose, you can smell the Jews."
У собаки тонкий нюх. The dog has a keen scent.
Это происшествие — хороший пример его беспечности. That accident is a good example of his carelessness.
У мух острый нюх на разлагающееся вещество. Flies have a keen sense of smell for decaying matter.
Я не могу уволить Кена. Он хороший работник. I cannot fire Ken. He's a good worker.
В день похорон, нельзя осквернять его нюх вонью палёного мяса. On the day of his son's burial, the smell of burning flesh ought not offend his nose.
У тебя очень хороший почерк. You write a very good hand.
В эту драку я не полезу и я устал от его игр, но у него безупречный нюх, он смертельно опасен. This isn't my fight, and I've grown tired of his games, but he's got unparalleled senses, absolutely lethal.
Вы дали мне хороший совет. You've given me good advice.
Если думаешь, что не чувствуешь запахи, тогда твой нюх никогда не вернется. If you think you can't smell, then your sense of smell will never return.
Вы - хороший повар. You are a good cook.
Мой нюх подсказывает мне, что это - причина, по которой торговцы оружием не явились на место слежки? My snitch tells me that the reason the gun-runners didn't show up at the stakeout?
У истории был хороший конец. The story had a happy ending.
Если только жертвы не обливались духами с ног до головы, нужен нехилый нюх чтобы почувствовать запах через окно такси. Unless the victims all wore excessive amounts of perfume, it would take a hell of nose to detect smell through a taxi window.
Он хороший скрипач, не так ли? He's a good violinist, is this not true?
Но исследования показывают, что собаки часто ориентируются благодаря целому ряду сенсорных сигналов, не полагаясь на один только нюх. But studies suggest that dogs often use many sensory cues to find their way, and do not rely on smell alone.
Что бы ты ни говорил, я не думаю, что Том хороший парень. No matter what you say, I don't think Tom is a nice guy.
Стоял такой хороший день, поэтому на улице было много народу. It was such a nice day that the street was full of people.
Это хороший словарь. This is a good dictionary.
Хороший продавец не будет отнимать у своих покупателей время. A good salesman will not encroach on his customer's time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!