Примеры употребления "хорошие воспоминания" в русском

<>
Хорошие воспоминания и ничего более. These are the good memories and nothing else.
Там сохранились некоторые хорошие воспоминания. Some good memories were made there.
Хочешь, наверное, сохранить хорошие воспоминания. Good memories, I suppose.
Этот город хранит хорошие воспоминания, верно? This town's got good memories, right?
Мы можем просто сохранить хорошие воспоминания. We could just leave with good memories.
А у тебя остались хорошие воспоминания? Are they good memories?
У меня с диваном связаны хорошие воспоминания. I got good memories on the couch.
Хорошие воспоминания, они причиняют самую большую боль. The good memories, those are the ones that hurt the most.
А у тебя были лишь хорошие воспоминания. You got all the good memories.
У тебя есть хорошие воспоминания о твоем отце. You do have some good memories of your father.
Оставь себе хорошие воспоминания и переверни эту страницу. Keep the good memories and turn this page in your life.
У меня есть действительно хорошие воспоминания, вы знаете. I do have really good memories, you know.
И мне понадобятся хорошие воспоминания, чтобы жить потом. And I'll need some good memories to keep me going in there.
У меня есть и хорошие воспоминания, связанные с запахом. I do have good memories associated with the smell.
Спасибо за то, что оставил во мне только хорошие воспоминания. Thank you for letting me have only good memories.
Вряд ли она кому-то нравится, но у меня остались и хорошие воспоминания. I don't think anyone enjoys war, but there are some good memories too.
Быть с вами и вспоминать, что этот дом хранит и хорошие воспоминания тоже. Just being with you guys and remembering that this house holds some really good memories, too.
А затем проходит несколько месяцев, все хорошие воспоминания возвращаются, и ты можешь дальше жить с этим, я думаю. And then you give it a few months and all the good memories come back and you can kinda live with it, I think.
Я бы хотела иметь хорошие воспоминания, но всё о чём я могу думать, это о нём и Вики. I want to have good memories but all I can think about is him and Vicki.
Знаешь, когда кто-то расстается с тобой и песня, что напоминает об этом сначала, ты ее ненавидишь, но потом, это возвращает все хорошие воспоминания. You know, when someone breaks up with you and there's a song that reminds you of them, first, you hate it, but then it brings back all the good memories of them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!